Poučavanje djece drugim jezicima osim njihovog materinjeg može biti izazov, ali to je izazov za koji mnogi ljudi smatraju da je vrijedan truda. Iako neki ljudi vjeruju da bi proces poučavanja trebao započeti od trenutka kada se dijete rodi, drugi smatraju da je najbolje započeti kada dijete navrši 30-36 mjeseci, nakon što se upozna sa svojim prvim jezikom. Ako je cilj učiniti dijete uistinu dvojezičnim, jedna učinkovita metoda je da jedna osoba razgovara s djetetom gotovo isključivo na jednom jeziku, a druga osoba razgovara s djetetom gotovo isključivo na drugom jeziku. Omogućavanje djetetu pristup dječjim knjigama, dječjim programima i dječjoj glazbi na drugom jeziku također mu može pomoći u bržem učenju.
Odlučivanje kada će početi podučavati djecu drugim jezicima osim njihovog materinjeg, bitno će utjecati na to koliko će brzo moći naučiti novi jezik. Mnogi ljudi vjeruju da će prerano započeti učenje drugog jezika zbuniti dijete i da će ono imati poteškoća s razumijevanjem i prvog i drugog jezika. Iz tog razloga, često se preporučuje da proces učenja djeteta drugog jezika ne počne prije nego što dijete navrši skoro 3 godine. Istina je da učenje jezika djeci može biti lakše nego što je to često odraslima, ali učenje jezika djece može postati mnogo teže nakon što nauče čitati na svom prvom jeziku. Nikada nije kasno da netko počne učiti novi jezik, ali djeci koja počnu učiti prije polaska u školu često je lakše tečno govoriti drugi jezik.
Jedna od učinkovitijih metoda poučavanja djeteta dvaju jezika u isto vrijeme je metoda „jedan roditelj, jedan jezik“. To je pristup koji dobro funkcionira ako je cilj učiniti dijete dvojezičnim ili tečno govoriti dva različita jezika. S ovim sustavom, jedan roditelj ili skrbnik pokušava razgovarati s djetetom na jednom jeziku cijelo vrijeme, a drugi roditelj ili skrbnik pokušava razgovarati s djetetom na drugom jeziku cijelo vrijeme. Vjeruje se da korištenje ove metode drastično smanjuje zbrku koju bi dijete moglo doživjeti dok uči dva različita jezika. Ovo je posebno dobar sustav za korištenje ako svaki roditelj tečno govori jezik kojim će razgovarati s djetetom.
Kako bi se pomoglo u učenju djece jezika, može se stvoriti okruženje dizajnirano da pomogne u ovom nastojanju. Prilikom kupnje slikovnica i drugog materijala za čitanje za dijete, osoba može pokušati kupiti slične knjige na jeziku koji dijete uči. Ako dijete voli slušati dječju glazbu, možete kupiti snimke dječje glazbe na drugom jeziku. Također se mogu kupiti i snimke filmova, dječjih programa, pa čak i glazbenih spotova na drugom jeziku. Treba imati na umu da djeca često uče stvari brže i uspješnije kada ih se na zabavan i ugodan način podučava novim idejama i konceptima.