Tisuće aviona lete diljem svijeta svaki dan. Njihovo kretanje prati i diktira kontrola zračnog prometa, usluga koju većina nacionalnih vlada financira i podržava. Kontrola zračnog prometa osmišljena je tako da drži avione podalje jedan od drugog, a istovremeno osigurava da se zračni promet odvija glatko i učinkovito. Osim toga, u mnogim zemljama kontrola zračnog prometa prva je osoba koja reagira u hitnim situacijama u kojima su zrakoplovi.
Postoje brojni aspekti kontrole zračnog prometa. Mnogi ljudi su upoznati s tornjevima kontrole zračnog prometa postavljenim u zračnim lukama za praćenje dolaznih i odlaznih letova. Postoje i regionalni zapovjedni centri koji upravljaju zračnim prometom u određenoj regiji, a mnoge zemlje mogu imati i središnju kontrolnu stanicu. Vojne baze i objekti također imaju vlastitu kontrolu zračnog prometa, iako vojni kontrolori sigurno komuniciraju s onima koji rukovode civilnim zračnim prostorom. Ovi objekti kombiniraju svoje osoblje i opremu kako bi osigurali da se svi zrakoplovi u zračnom prostoru iznad zemlje nadziru tijekom leta.
U zračnim lukama kontrolori zračnog prometa odlučuju kada će zrakoplovi polijetati i slijetati te koje piste smiju koristiti. Zemaljski kontrolori rade izravno sa zrakoplovom, koordinirajući svoje pokrete na tlu kako bi osigurali da dođu do pravih uzletno-sletnih staza i terminala. Nakon što zrakoplov poleti, nadzire ga regionalni kontrolni centar, a kako zrakoplov putuje, može se predati kroz više regionalnih centara, uključujući međunarodne centre kontrole zračnog prometa ako je potrebno.
Tehnologija uključena u kontrolu zračnog prometa prilično je opsežna. Zrakoplovi komuniciraju sa zemljom putem transpondera i radija, dok kontrolori zračnog prometa koriste razne alate za crtanje zrakoplova u letu. Kontrolori zračnog prometa su opsežno obučeni za korištenje svoje opreme, a također moraju biti dobri u razmišljanju na nogama i prostornom razmišljanju. Također moraju biti sposobni donositi brze odluke u hitnim situacijama, a pritisci posla mogu postati vrlo intenzivni, osobito tijekom razdoblja najvećeg leta.
Budući da je jasna i brza komunikacija od vitalnog značaja, općenito se očekuje da komercijalni piloti i kontrolori zračnog prometa diljem svijeta govore engleski. Regionalni kontrolori zračnog prometa mogu koristiti svoj materinji jezik kada komuniciraju sa sugrađanima, ali također moraju biti u mogućnosti razgovarati s pilotima iz drugih zemalja. Diktirajući univerzalni jezik za kontrolu zrakoplova, sve zemlje mogu biti uvjerene da je putovanje zračnim putem nesmetano i sigurno za sve.