Riječ etimologija datira iz 14. stoljeća u Francuskoj i potječe od grčkog izraza koji znači “pravi smisao”. Sama riječ je prikladan opis za polje koje otkriva podrijetlo, povijest i mijenjanje značenja riječi. Osoba koja se ikada zapitala odakle dolaze riječi ili kako i zašto su se mijenjale tijekom godina može razmisliti o školovanju za etimologa.
Jedan od glavnih zahtjeva etimologa je ljubav prema riječima i želja za istinom. Priče o podrijetlu riječi obiluju i ponekad se te priče pokažu istinitima, ali dio je posla odvojiti činjenice od fikcije čak i uz rizik diskreditacije široko prihvaćene priče. Etimolozi moraju biti spremni zaroniti u zbrku svjetskih jezika kako bi razlučili izvorni jezik ili jezike riječi, kao i vrijeme i mjesto gdje se riječ prvi put pojavila.
Rad kao etimolog počinje edukacijom i usavršavanjem. Poželjna je diploma lingvistike, filologije, studija jezika ili nekog drugog područja koje se izravno odnosi na jezik, iako oni sa sličnom strašću mogu također raditi kao edukatori, pisci ili urednici te steći potrebnu obuku i vjerodajnice potrebne za ta područja. Poslijediplomski studij nije potreban, ali ga većina poslodavaca preferira. Oni koji istražuju ovo polje mogu očekivati da će proći između četiri i osam godina školovanja kako bi pronašli posao.
Ne postoji standardni opis posla i svaki posao je drugačiji. Etimolog koji radi za sveučilište može raditi na otkrivanju korijena nejasnih riječi u drevnom rukopisu, dok netko zaposlen u privatnoj tvrtki može raditi s programerima računalnog softvera na izradi programskih jezika koji nalikuju obrascima ljudskog govora. Dužnosti etimologa variraju jednako kao i opis posla, a svaki posao zahtijeva od etimologa da rade u nešto drugačijem kapacitetu.
Posao nije fizički zahtjevan. Većina etimologa radi u zatvorenom prostoru u uredskom okruženju. Obično je moguće zadržati redovno radno vrijeme. Interakcija s drugim ljudima varira od praktički nepostojeće do gotovo stalne, ovisno o točnom opisu posla. Etimolog koji radi kao nastavnik lingvistike imat će više društvene interakcije od nekoga tko radi na dešifriranju riječi ili izraza.