Španjolski lingvisti ljudi su koji proučavaju detalje ovog klasičnog jezika kako bi ga mogli točno čitati, pisati i govoriti. Ove osobe rade za razne poslodavce kao što su vojska, vladine agencije, pa čak i fakulteti. Netko tko želi postati španjolski lingvist mora razmisliti o završetku četverogodišnjeg prvostupnika u području kao što je španjolski ili lingvistika. Dužnosti španjolskog lingvista uključuju detaljno razumijevanje jezika i izvođenje prijevoda. Ova osoba također mora pisati fraze ili dovršiti prijevod na jeziku te ovladati korištenjem suvremenih tehnoloških uređaja pri obavljanju zadataka prevođenja.
Jedna od glavnih dužnosti španjolskog lingvista je razumijevanje riječi i izraza koji se koriste u ovom jeziku. Ova vrsta stručnjaka treba temeljito razumjeti podrijetlo i značenje različitih riječi te mora ovladati zvukovima različitih slova. Njegov ili njezin cilj je mentalno obraditi španjolski govor i pisanje, uključujući čak i kolokvijalne i sleng izjave, brzo i precizno.
Ovladavanje sustavima riječi koje se koriste u ovom jeziku ključno je kako bi ga osoba u ovoj industriji mogla pravilno izgovoriti prilikom dovršetka prevodilačkih aktivnosti. Španjolski lingvist često ima odgovornost usmenog prevođenja fraza i stoga mora poznavati različite jezične karakteristike, kao što je kako valjati slovo “R” koristeći svoj jezik prema potrebi, jer je to uobičajeni zahtjev za riječi u ovom jeziku. Čvrste govorne vještine važne su pri pretvaranju fraza sa španjolskog na drugi jezik kako bi ljudi mogli učinkovito komunicirati.
Snažne pisane komunikacijske vještine dodatno su vrijedne kada radite na ovom području. Profesionalac u ovom poslu ponekad mora slušati španjolskog telefonskog sugovornika kako objašnjava svoje ideje, a zatim tumačiti ove informacije u pisanom obliku, razvijajući tako točan sažetak onoga što je priopćeno. Sposobnost uređivanja ovog pisanog sadržaja kako bi se osiguralo da ispunjava gramatičke i stilske zahtjeve jezika na kojem je proizveden, kao što je engleski, neophodna je da bi osoba koja želi postati španjolski lingvist uspjela.
Tehnološke vještine pomažu pojedincu u ovom području karijere da također bude uspješan. Na primjer, netko u ovoj ulozi trebao bi moći koristiti uređaje za transkripciju prilikom prijenosa poruka koje su diktirane na španjolskom na pisani medij na drugom jeziku. Poznavanje uređaja za pohranu video zapisa također omogućuje španjolskom lingvistu prevođenje govora koji je snimljen na filmu.