Šerbet je tursko piće koje se pravi od voćnih sokova, šećera i vode ili leda. U nekim dijelovima svijeta, riječ se koristi za označavanje smrznuti desert sličan sladoledu, a ponekad se piše kao “šerbert”. U velikom dijelu arapskog svijeta, međutim, taj izraz znači samo jedno: rashladno piće koje se često poslužuje u kulturi koja se mršti na konzumaciju alkohola. Doista, korijen riječi je sharbat, arapska riječ za “piće”.
Osnova šerbeta je destilirani voćni sok, napravljen prešanjem svježeg voća kako bi se dobio sok, a zatim kuhanjem soka u sirup. To čini voćne okuse lako dostupnim tijekom cijele godine, a i pristupačnima za pripadnike nižih klasa koji inače ne bi mogli kupiti svježe voće izvan sezone. Uobičajeni okusi koji se koriste u sirupu uključuju naranče, limune, šipak, tamarinde, trešnje, a ponekad i cvijeće kao što su ruže. Sirup se pomiješa sa šećerom ili medom i vodom kako bi se napravio osnovni šerbet ili se pomiješa sa svježim ledom.
Šerbet se na Bliskom istoku pije stoljećima. Izvorno, samo su si članovi elite mogli priuštiti da to naprave s ledom ili snijegom. Drugi su ga pili kao miješani vodeni napitak. Napredak u tehnologiji hlađenja učinio je ledom hlađeni šerbet dostupnim većem dijelu stanovništva u moderno doba. Osim što se servira po kući, piće se veže i uz gostoprimstvo i važne događaje. Prilikom potpisivanja ugovora o vjenčanju, na primjer, mnoge obitelji ga serviraju kako bi zapečatile posao. Poslužuje se i gostima u ramazanu koji dođu nakon što je prekinut dnevni post.
Šerbet često uključuje ukrase poput latica ruže ili metvice, a poslužuje se u raznim čašama. Mnogi prvi posjetitelji Bliskog istoka komentirali su osvježavajuće i lagano piće, a neki od njih čak sugerirali da mora biti ključna komponenta raja. Na često izrazito sušnoj vrućini Bliskog istoka, ne iznenađuje da je piće bilo popularno među posjetiteljima. Ti su gosti kasnije taj koncept donijeli u Europu, gdje je ugrađen u napitke poput talijanske sode, zapadnog pića koje je vjerojatno najpribližnije šerbetu.
U nekim zemljama Bliskog istoka ta riječ također znači “slatko”, zbog šećera pomiješanog s voćnim sokovima za izradu ovog pića. Za dobro odgojenu djecu ponekad se kaže da su puna šerbeta, a traženje pića šarbaat rezultirat će jako zaslađenim pićem u nekim zemljama.