Nelični glagol je glagol koji nema pravi subjekt jer ne predstavlja radnju ili stanje bića. Rečenice koje sadrže osobne glagole obično imaju imenicu subjekta – osobu, mjesto ili stvar koja djeluje u rečenici. Umjesto subjekta, rečenica s bezličnim glagolom obično počinje bezličnom ili “lažnom” zamjenicom, kao što je “it” ili “tamo” na engleskom. Nelični glagoli se nalaze u mnogim drugim jezicima s raznim drugim konstrukcijama.
Nelični glagoli se povremeno nazivaju “vremenskim glagolima” zbog njihove česte upotrebe u rečenicama o vremenu, kao što je “Redovito pada snijeg tijekom zimskih mjeseci u Michiganu”. U ovom primjeru, “snijeg” je nelični glagol, a “to” je neosobna zamjenica koja funkcionira kao gramatički subjekt rečenice. Mnogi romanski jezici sadrže slične konstrukcije, kao što je francuski il neige, što znači “Sniježi”.
U jezicima s visokom flekcijom kao što je latinski, nelični glagoli mogu biti vrlo česti jer glagoli s sklonošću ne zahtijevaju nužno subjekt. Jednostavni glagol amat, na primjer, ima završetak -at, što ukazuje da je subjekt “on/ona/to”. Zamjenica nije potrebna da bi subjekt bio jasan. Slično, nelični glagol lecit, što znači “dopušteno je”, ne zahtijeva subjekt neovisan o glagolu. Ova konstrukcija nema lažnu zamjenicu koja može učiniti neosobne glagole nezgrapnim u engleskom jeziku.
Neki retoričari preporučuju izbjegavanje bezličnih glagola i umjesto toga preformulirati rečenicu tako da sadrži aktivni glagol kada je to moguće. Rečenica “U zoološkom vrtu ima šest slonova”, na primjer, može se prepisati kao “Šest slonova živi u zoološkom vrtu”. Određene fraze dionica, međutim, ne podliježu jednostavnom restrukturiranju.
Da bi se utvrdilo sadrži li engleska rečenica koja počinje zamjenicom nelični glagol, može se pogledati ima li zamjenica antecedent. Ako nije, vjerojatno je riječ o neosobnom glagolu. Sljedeći niz primjera to jasno pokazuje: “Mt. Kenija je visoka 17,057 stopa (5,199 m). Ima mnogo vrsta divljih životinja”, u usporedbi s: “Mt. Kenija je visoka 17,057 stopa (5,199 m). Tamo često pada kiša.”
Iako se dva para rečenica na površini čine sličnima, prvi ima nelični glagol, ali drugi ne. Zamjenica “it” u prvom primjeru ima antecedent: Mt. Kenya. Drugi primjer, međutim, nema antecedent – nema prethodnu imenicu na koju se odnosi. Planina ne pada kiša, pada kiša. Nedostatak antecedenta ukazuje na to da je “kiša” nelični glagol u ovoj rečenici.