Izreka je često citirana izreka koja je tijekom dugog vremenskog razdoblja stekla reputaciju istine. To se razlikuje od maksime, koja je konkretno pravilo ponašanja, i mota, koji je vodeći princip. Epigram je duhovita izreka, a aforizam karakterizira sažetost, ali neke definicije uzrečice ističu i sažetost. Vjerojatno najbliži sinonim je poslovica, koja se također odnosi na staru i narodnu izreku.
Evo nekoliko primjera i što oni znače:
Ništa se odvažilo, ništa steklo.
Ova izreka potiče preuzimanje rizika u potrazi za ciljem.
Dobre stvari dolaze u malim pakiranjima.
Ova izjava poziva ljude da ne odbacuju nešto što je malo jer se, unatoč svojoj veličini, može pokazati vrijednim.
U Macbethu I, vii, Shakespeare navodi da se Lady Macbeth poziva na suvremenu uzrečicu, kada kaže:
Hoćeš li imati ono Što cijeniš ukrasom života, I živjeti kukavica u svom vlastitom poštovanju, puštajući ‘Ne usuđujem se’ čekati na ‘Ja bih, ‘Kao jadna mačka’, izreka?
Ovo je navodno referenca na Izreke (1566.) Johna Heywooda – kolege dramatičara – koja je uključivala sljedeću izreku za koju je Lady Macbeth mislila da odgovara njezinu mužu:
“Mačka bi jela ribu, ali ne bi smočila noge”
To sugerira da je glupo stajati nešto priželjkivati, ali ne želite ići na neke neugodnosti da biste postigli taj cilj.
Ovaj izvor je zapravo kompendij koji sadrži mnoge standardne izreke s kojima je većina Amerikanaca poznata, uključujući sljedeće, koje su napisane na poznatom jeziku na kojem ih većina ljudi poznaje, iako je u mnogim slučajevima malo drugačiji od Heywoodovih izreka fraze:
Sve je dobro što dobro završi. Prosjaci ne mogu birati. Bolje ikad nego nikad. Žurba čini otpad. Drži nos na žrvnju. Gledaj prije nego što skočiš. Pravi sijeno dok sunce sija. Ni riba ni živina, ni dobra haringa. Salo je u vatri. Ne gledaj darovanom konju u usta. Udari dok je željezo vruće. Vrijeme i plima ne čekaju nikoga. Dvije su glave bolje od jedne.
Čitatelji mogu vidjeti da sa Shakespeareom dijele izvor svakodnevne mudrosti, što je zanimljiva činjenica koju treba razmotriti u svijetu koji se na površini može činiti da ima malo zajedničkog s elizabetanskim dobom.