Biti “u šavovima” znači smijati se gromoglasno ili nekontrolirano. Izreka se na engleskom jeziku koristi stotinama godina, a pojavljuje se čak i u Shakespeareovoj drami. Odnosi se na uobičajenu tjelesnu bolest, bočni ubod, koji se javlja tijekom razdoblja velikog fizičkog napora. Moguće je doživjeti bočni ubod od smijeha, što dovodi do izraza kao što su “ubod od tako jakog smijanja”. Većina ljudi opisanih na ovaj način zapravo ne doživljava bočne šavove od smijeha; ovo je primjer kreativnog pretjerivanja ili hiperbole.
Riječ “stitch” dolazi od staroengleskog korijena riječi “stice”, što znači ubosti ili bušenje. “Stice” sadrži moderne riječi “stick” i “stitch”, što oboje može značiti probušiti nešto oštrim predmetom. Bočni šav je tako nazvan jer je osjećaj ubodne boli. Uzrok bočnih šavova stvar je medicinskih pretpostavki. Općenito se vjeruje da je povezan s stresom dijafragme, trbušnog mišića koji kontrolira aktivnost pluća.
Kako smijeh uključuje pluća i dijafragmu, moguće je dobiti bočne šavove od dugotrajnog smijeha. Smijeh je često društveni fenomen; ljudi se više smiju kada se drugi ljudi smiju ili ako su se prije smijali. Stoga, posebno smiješna priča ili izvedba može izazvati toliko smijeh kod ljudi da zapravo dožive fizičku nelagodu, poput kratkog daha ili bočnih šavova. Izvorno se to izražavalo izrekama poput “baciti ga u šavove”. Na kraju je skraćeno na “u šavovima”, bočni bod je bio dovoljno uobičajeno iskustvo da nije bilo potrebno objašnjenje.
Prva zabilježena upotreba izraza “u šavovima” javlja se u drami Williama Shakespearea Dvanaesta noć, napisanoj oko 1601. Nakon što je izvela praktičnu šalu, lik Maria govori svojim su-zarotnicima: “Ako ćete se i sami nasmijati do šavova, slijedite me. ” Shakespeareova povremena upotreba sugerira da je izraz već neko vrijeme bio u konverzacijskoj upotrebi. Stvarni datum kada je prvi put korišten nije poznat. To je jedan od mnogih izraza koje je koristio Shakespeare i koji imaju isto značenje u današnje vrijeme.
Pisci i kritičari često će reći da je komična predstava ili film držao publiku u šavovima. Naravno, to ne znači da su članovi publike doslovno osjećali fizičku nelagodu. Ova upotreba izraza, vjerojatno najčešća moderna upotreba “u šavovima”, primjer je hiperbole. Hiperbola je namjerna upotreba pretjerivanja za dramatičan ili komični učinak.