Jednostruki i dvostruki navodnici dva su različita oblika zajedničkog tipografskog znaka, a znati kada ih koristiti može biti malo nezgodno u početku. Pitanja stila uvijek su predmet velike rasprave, a izbor jednostrukih ili dvostrukih navodnika uvelike je stilski, ali uz malo znanja možete razumjeti zašto neki ljudi odlučuju koristiti jedan preko drugog.
Prvo, definirajmo koje su točno oznake. Dvostruki navodnici su ono što većina Amerikanaca smatra jednostavnim navodnicima, dva retka koji mogu biti ravni ili zakrivljeni, koji obuhvataju tekst “ovako”. Jednostruki navodnici, s druge strane, su jednostruka verzija njih, ili jedna ravna crta, ili jedna zakrivljena crta, koju Britanci obično nazivaju obrnutim zarezom, ‘ovako’. Strogo govoreći, i jednostruki i dvostruki navodnici trebali bi biti zakrivljeni, ali sve je češće vidjeti apostrofe i ravne navodnike, ravnocrtne dvojnike, koji se koriste i kao navodnici.
U američkom engleskom najosnovnije pravilo jednostrukih i dvostrukih navodnika je jednostavno da se dvostruki navodniki trebaju koristiti prema zadanim postavkama za zatvaranje navodnika. Pojedinačni navodnici se, s druge strane, koriste za zatvaranje navodnika koji postoje unutar navodnika. U britanskom engleskom, međutim, ovo standardno pravilo je invertirano, pri čemu je zadani način rada obrnuti zarez, a dvostruki navodnici se koriste samo za navodnike unutar navodnika. Međutim, s vremenom se to postupno promijenilo i sada nije neuobičajeno vidjeti da mnogi sljedbenici britanskog engleskog počinju s dvostrukim navodnicima.
Različite vrste navodnika također se mogu koristiti kao način za poništavanje jedne riječi ili izraza unutar rečenice, kada se zapravo ništa ne citira. Ovo obično znači da je pisac namjerio riječ u ironičnoj ili sarkastičnoj stvari. Međutim, može se koristiti i iz drugih razloga, kao na primjer u rečenici: Na karti je ‘X’ označio točku.
Ovdje opet imamo kulturološke razlike kada treba koristiti jednostruke i dvostruke navodnike. Američki standard još uvijek uglavnom koristi dvostruke navodnike za poništavanje riječi, koji se ponekad naziva i “citat za zastrašivanje”, dok je britanski standard korištenje obrnutih zareza. Ova razlika je uglavnom zadržana i relativno je rijetko vidjeti da pisac britanskog engleskog jezika koristi dvostruke navodnike kako bi poništio jednu riječ ili frazu.
Sve je to dodatno komplicirano činjenicom da Amerikanci često koriste britanski standard jednostrukog navodnika kada pomiču riječ. A, kada se u tu svrhu koriste jednostruki ili dvostruki znakovi, uobičajeno je usvojiti i britanski standard stavljanja interpunkcije izvan navodnika, kao kada se rečenica završava s “ovako”. Obično se u američkom engleskom interpunkcija stavlja unutar navodnika.