Što znači “Donesi ga”?

Izreka “bring it on” produljena je verzija “bring it”, što u osnovi znači “spreman sam” ili da je govornik uvjeren u svoju sposobnost da pobijedi u izazovu. Na primjer, kada netko kaže: “Mogu postići bolji rezultat na ovom testu od tebe”, ispitanik bi mogao reći: “Izvolite!” odgovarajući na. Ovaj žargonski idiom može se izgovoriti na razigran način ili kao poticaj na nasilje. Zloglasnu verziju fraze izgovorio je bivši predsjednik Sjedinjenih Država George W. Bush kao odgovor na militante u Iraku koji su napali američke trupe. U popularnoj kulturi postoji film s istim imenom, u kojem se pojavljuju natjecateljske navijačice koje potiču svoje protivnice da ga donesu.

Postoji nekoliko verzija “donesi”, uključujući “donesi”, “donesi ih” i “donesi svoje stvari”. Druge varijacije izreke su “pokaži mi što imaš”, “učini sve što je u tvojoj moći” i “idi na to”. Svi oni u biti znače istu stvar i mogu se koristiti u raznim neformalnim situacijama. Ne koristi se uvijek kao prijateljski izazov; zapravo, “donesi” često prate psovke ili uvrede kada se izgovori tijekom sukoba. Općenito, ne koristi se u formalnim situacijama u kojima bi ljudi mogli jednostavno reći “prihvaćam tvoj izazov” ili “ja to mogu učiniti”.

Godine 2003. George W. Bush potaknuo je militante u Iraku da napadnu američke trupe govoreći “dovedite ih”. Njegov je govor trebao reći da su američke trupe čvrste i da mogu podnijeti sve što im se baci. Općenito, njegov je govor trebao uliti nadu da će Irak na kraju postati slobodna zemlja koju vode Iračani i da se Sjedinjene Države neće povući dok posao ne bude obavljen. Govor, a posebno izraz “dovedi ih” bio je vrlo kontroverzan, međutim, jer su američke trupe bile u opasnoj situaciji.

Film Bring It On, poznat i kao Živjeli! u Japanu se ponekad pripisuje podrijetlu izreke, ali je samo poslužila za daljnju popularizaciju. Stručnjaci nisu uspjeli utvrditi točno podrijetlo izraza jer je riječ o nevjerojatno uobičajenom žargonskom izrazu. Neki ljudi nagađaju da je počelo u borbenom boksu. Boksači su znali reći “dovedi ga” da bi prihvatili izazov. Također nije poznato odakle u svijetu potječe izraz, iako se obično koristi u Sjevernoj Americi.