Što znači “po knjizi”?

Izraz “by the book” je engleski idiom, ili izreka, koja znači učiniti nešto na ispravan ili ispravan način. Odnosi se na dovršetak zadatka prema pravilima ili bez rezanja uglova radi uštede vremena. Smatra se da se ova izreka izvorno odnosila na kršćansku Bibliju, iako se njezino trenutno značenje jednostavno odnosi na bilo koji pisani ili implicirani skup pravila koja reguliraju aktivnost koju osoba obavlja.

Idiomi kao što je ovaj su izreke koje kada se shvate doslovno nemaju značenje ili nemaju smisla. Oni su jedan od najtežih dijelova učenja novog jezika jer njihovi doslovni prijevodi ne pokazuju stvarno značenje fraze. Umjesto toga, idiom je izraz koji je tijekom vremena dobio popularno značenje izvan svog doslovnog značenja. Grupa ljudi ga razumije da ima to specifično značenje, a oni koji nisu upoznati s izrazom mogu imati problema s razumijevanjem čak i kada se izraz koristi u kontekstu.

Iako slični izrazi mogu potjecati iz vremena prije Biblije, uobičajeno se vjeruje da se trenutna upotreba izraza odnosi na kršćansku Bibliju. Biblija se smatra konačnim pravilnikom od strane kršćanske vjere. Ljudi su se često na sudu natjerali da se zaklinju u Bibliju da govore istinu, a smatra se da se izvorna verzija izraza “po knjizi” više odnosila na govorenje istine na sudu, a ne na igranje po pravilima.

S vremenom se izraz “po knjizi” počeo pojavljivati ​​u literaturi i drugim publikacijama. William Shakespeare napisao je “Ljubiš se po knjizi” u svojoj poznatoj drami Romeo i Julija. Fraza se također pojavljuje u djelu Edgara Allena Poea Ubojstva u Rue Morgue. Ove upotrebe slične su uobičajenoj upotrebi izraza i mogle su tijekom vremena igrati ulogu u razvoju njezine popularnosti.

Sličan po značenju ovoj frazi je idiom “po brojevima”. Ovaj izraz znači izvršiti radnju preciznim i točnim redoslijedom. Oba izraza odražavaju radnju koja je u skladu s pravilima i slijedi naredbe što je bliže moguće. Međutim, “po knjizi” je općenitija fraza koja odražava osobu koja poštuje zakon, dok se “po brojevima” odnosi na izvođenje određene radnje što je bliže uputama.