“Lezi nisko” uobičajen je engleski izraz, što znači sakriti se ili držati prigušeno. Često se miješa s izrazom “spusti se”, koji ima potpuno drugačije značenje. Riječi “ležati” i “ležati” i njima povezani izrazi često izazivaju zabunu, jer ova dva glagola imaju slične oblike i značenje. Razlika između “lažanja” i “laži” često se zanemaruje u neformalnoj upotrebi, kao što je neobavezan razgovor. Za službenu upotrebu, međutim, važno je razlikovati te dvije riječi.
Izraz “pritajiti se” znači držati se izvan vidokruga, metaforički ili doslovno. Izraz potječe od uobičajenog borbenog manevra u kojem će se osoba pod vatrom sakriti u niskom području kao što je jarak ili rov. Osoba koja leži nisko predstavlja manju metu neprijatelju i često je zaštićena okolnim terenom. “Lie low” je u upotrebi kao engleski izraz od 13. stoljeća. Pojavljuje se u Shakespeareovoj drami Puno buke oko ničega, koja je prvi put izvedena oko 1599. godine.
Izreka “pritajiti se” je skoro isto tako stara, ali njezino je značenje gotovo potpuno suprotno od “pritajiti se”. Spustiti nekoga znači srušiti ga, ili, kako se to ponekad koristilo u davna vremena, ubiti ga. Ovo može biti koristan podsjetnik na ključnu razliku između “laži” i “lažanja”. “Lay” zahtijeva objekt; odnosno čini se nekome ili nečem drugom. Na primjer, gangster u bijegu može se pritajiti kako bi izbjegao otkrivanje; kada je suočen sa zarobljavanjem, može nekoga spustiti da pobjegne.
“Laž” i “ležanje” se često koriste naizmjenično u razgovoru, na zaprepaštenje učitelja engleskog jezika posvuda. Popularno vjerovanje smatra da se “laž” uvijek odnosi na ljude, a “laik” samo na predmete, ali to je netočno. Izvori koji prate neformalnu upotrebu, kao što je mrežni Urban Dictionary, daju istu definiciju za “pritajiti se” kao i za “pritajiti se”. U ležernom razgovoru većina ljudi će shvatiti da izraz znači “sakrij se”, bez obzira koji se glagol koristi. Međutim, u formalnoj upotrebi, uključujući poslovnu korespondenciju, pisanje za objavu i zadatke u učionici, razlika između glagola je važna.
“Lezi se” obično se pojavljuje u dijalozima kriminalaca i odmetnika u filmovima i TV emisijama. Međutim, ima manje hitne svrhe. Osoba koja je upravo prošla kroz neuredan prekid ili neugodnu situaciju možda se pritajila kako bi izbjegla pitanja znatiželjnih prijatelja. Javna osoba može učiniti isto kako bi izbjegla tisak nakon skandala. U svijetu uvijek prisutnih elektroničkih društvenih medija, jednostavno prekidanje veze na neko vrijeme može imati učinak pritajenosti.