Što “Texas” znači u norveškom slengu?

Iako je američkim medijima na nju došla tek posljednjih godina, Norvežani već desetljećima koriste riječ “Texas” kao žargon koji znači “divlji” ili “lud”. Smatra se da etimologija ovog kolokvijalizma potječe od popularne (iako stereotipne) slike Norvežana o Teksasu tijekom dana Divljeg zapada, zajedno sa stampedima stoke, revolverašama i tučnjavama u barama prikazanim u filmovima. Dakle, korištenje “Texas” u naizgled slučajnim kontekstima, kao u “Ta zabava je bila potpuno Teksas!” ili “Stvari su postale stvarno Teksas tijekom te nogometne utakmice” ima smisla u Norveškoj – čak i ako možda nije politički korektno u Teksasu. Dok su neki Teksašani prilično uvrijeđeni što je reputacija njihove države svedena na staromodni kaubojski stereotip, drugi gledaju na ovaj obrat fraze pozitivnije, s konotacijama akcije, uzbuđenja i zabave (izvan kontrole).

Sve je “Texas” u Norveškoj:

U Norveškoj možete čuti frazu Det var helt Texas!, što znači “To je bio totalno Teksas!”
Godine 2015. fraza helt Texas, što znači “potpuno lud”, korištena je najmanje 50 puta u norveškim novinama.
Smatra se da je idiom “Texas” u upotrebi u Norveškoj od 1970-ih.