Bopomofo ili Zhùyi-n fúhào vrlo je važan dio kineskog jezika i ima zanimljivu i pomalo kompliciranu povijest. Bopomofo je jednostavno fonetski i abecedni način pojednostavljenja kineskog jezika koji se sastoji od tisuća znakova.
Godine 1913., kineska vlada je sponzorirala Konferenciju o ujedinjenju izgovora tijekom koje su delegati radili na razvoju nove, pojednostavljene verzije kineskog pisma. Ova nova abeceda izvorno se zvala Zhùyin Zìmu, ili “fonetska abeceda”. Kasnije je preimenovana u Gúoyin Zìmu, ili „nacionalna fonetska abeceda. Godine 1930. abeceda je dobila još jedno ime, Zhùyin Fúhào. Ovaj službeni naziv, koji nije mijenjan od 1930., u prijevodu znači “fonetski simboli”.
Unatoč brojnim promjenama imena i izmijenjenim definicijama ovog skupa kineskih simbola, najpopularnije je poznat kao bopomofo. Ovo ime je jednostavno sastavljeno od prva četiri simbola; bo, po, mo i fo. To je kao da govornici engleskog jezika nazivaju abecedu “ABCD” umjesto jednostavno “abeceda”. Bopomofo se često koristi u kineskim rječnicima kako bi se objasnio izgovor riječi. Također se koristi u nekim časopisima i udžbenicima. Na neki način, Bopomofo je vrlo sličan fonetskom sustavu koji govornici engleskog jezika koriste u rječnicima i drugim gramatičkim tekstovima.
Bopomofo uključuje 37 različitih simbola od kojih je svaki izveden iz tradicionalnih kineskih znakova. Činjenica da je kineski jezik sažet u ovaj jezik kratke ruke od 37 znakova je nevjerojatan podvig. U svom pojednostavljenom obliku, kineski jezik uključuje preko 6,000 znakova. Tijekom dinastije Quing (1662-1723) sastavljen je masivni rječnik kineskih znakova. Sadrži preko 45,000 znakova.
Bopomofo je nevjerojatno koristan alat za pojedince koji uče kineski i trebaju pomoć s izgovorom. Nadalje, Bopomofo je vrlo koristan u svijetu tehnologije. Bopomofo omogućuje ljudima koji govore kineski da unose tekst u svoje mobitele. Na primjer, Bopomofo se koristi u telefonskim popisima kontakata, pregledavanju weba i tekstualnim porukama.