Idiomatski izraz “zatvori knjigu” može imati nekoliko različitih značenja, ovisno o tome kako se koristi. U većini slučajeva, međutim, ovaj izraz se koristi u značenju “stati na kraj” ili “zapečatiti nešto”. Na primjer, osoba može reći da je odlučila zatvoriti knjigu o vezi kada je odlučila prekinuti vezu. On također može koristiti ovu frazu kada želi zapečatiti temu. U takvom slučaju izraz često znači da uključene strane neće dijeliti informacije ni s kim drugim; oni možda neće ni raspravljati o tome među sobom nakon što su pristali zatvoriti knjigu na tu temu.
Osoba može koristiti niz različitih riječi i izraza kako bi prenijela isto značenje. Činjenica da osoba ima mnogo načina da izrazi istu misao pomaže da jezik ostane zanimljiv. Jedna od fraza koju bi osoba mogla upotrijebiti kako bi izbjegla da mu govor zvuči dosadno ili monotono je “zatvori knjigu”. Na primjer, osoba može željeti šareniji način da kaže “kraj” ili “stani” i umjesto toga upotrijebi “zatvori knjigu”.
U mnogim slučajevima, izraz se koristi u odnosu na nešto što govornik osjeća neugodnim. Na primjer, osoba može odlučiti zatvoriti knjigu o problematičnoj vezi. Isto tako, osoba bi mogla koristiti ovu frazu u odnosu na neugodan period u svom životu. Na primjer, ako je osoba provela nekoliko godina u financijskim mukama, a onda konačno ima više novca i manje računa, može izjaviti da zatvara knjigu o neugodnostima iz prošlosti dok se kreće prema budućnosti koja obećava.
Pojedinac bi također mogao koristiti taj izraz u odnosu na nešto što želi zadržati u tajnosti. Na primjer, ako osoba podijeli zabrinjavajuću stvar s drugom osobom, može odlučiti da želi riješiti stvar, a zatim osigurati da nitko drugi ne sazna za to. U takvom slučaju, “zatvaranje knjige” može značiti stavljanje stvari na mirovanje, a zatim čuvanje tajne na neodređeno vrijeme.
Važno je napomenuti da se dešifriranje idiomatskih izraza može pokazati teškim za neke ljude. Često su takve fraze dobro poznate u jednoj regiji, a praktički nečuvene u drugoj. Kao takav, pojedinac koji živi u području u kojem se taj izraz često ne koristi – ili osoba koja nije izvorni govornik engleskog – može postati zbunjen i vjerovati da to doslovno znači zatvaranje knjige.