Koje je podrijetlo izraza “Prizor za bolne oči”?

Čini se da idiom “prizor za bolne oči”, što znači dobrodošao i ugodan događaj, datira barem iz 1700-ih, iako je možda korišten ranije. Kao što je često slučaj s dobro poznatim idiomima, frazu je posudila industrija, što će otkriti slučajni pregled optometrijskih ureda. Mnogi ljudi kolokvijalno i dalje govore da je nešto prizor za bolne oči, iako možda nisu svjesni korijena izraza.

“Boli”, u ovom konkretnom slučaju, odnosi se na napetost, strah, zabrinutost ili tugu. Iako ovo značenje riječi na engleskom više nije široko rasprostranjeno, za vrijeme Biblije kralja Jamesa bila je općeprihvaćena upotreba. Budući da je Biblija kralja Jamesa bila jedan od najranijih službenih prijevoda Biblije na engleski, može se pretpostaviti da mnoge upotrebe riječi u Bibliji odražavaju uobičajenu upotrebu, budući da je namjera bila učiniti Bibliju dostupnom svima. Tijekom tog razdoblja, mnogi su ljudi pisali i govorili o stvarima kao što su biti “jako uplašen” za “ekstremno uplašen”.

U tom smislu “bolesti”, prizor za bolne oči bio bi nešto što donosi olakšanje od napetosti ili straha. Čini se da je Jonathan Swift bio prva osoba koja je upotrijebila taj izraz u tisku, 1738., napisavši da je “prizor na tebe dobar za bolne oči”. Njegova povremena upotreba izraza sugerira da je to vjerojatno bila dobro poznata fraza u Engleskoj tog razdoblja, pa je možda bila u upotrebi desetljećima prije.

Tijekom godina, Swiftove su riječi skraćivane, a većina govornika redigirala je “dobro za” i pretvorila idiom u “prizor za bolne oči”, a značenje je ostalo isto. Postoji nekoliko izuzetaka; neki ljudi koriste izraz u negativnom smislu, sugerirajući da dotični prizor zapravo izaziva bol u očima. Međutim, ovaj preokret od konvencionalnog značenja ove fraze relativno je rijedak i obično je jasan iz konteksta. Zateknete li se da se svađate oko izraza s nekim tko vjeruje da ima negativno značenje, možda biste željeli istaknuti da dobra upotreba prethodi lošoj.

Optometristi koji su prihvatili ovaj izraz možda nisu svjesni da su dotične oči bolne u smislu straha, a ne u smislu bolnih. Isto tako s ljudima koji su smislili pametne igre riječi koje uključuju homonime za “vid”, kao što su “site” i “cite”.