Buband je budala. Pojam se koristi i za opisivanje zabavnih, ali zabavnih budala kao što su klaunovi, i ljudi koji javno prave budale od sebe, poput nesposobnih službenika. Pojam se također općenito koristi za opisivanje nekoga tko je budalast ili nespretan. Općenito govoreći, pojam se ne smatra komplementarnim osim ako nije profesionalni klaun ili luda.
Izraz se u engleskom jeziku koristi od najmanje 1549. godine, a vjerojatno je posuđen iz starofrancuskog. Francuzi su tu riječ zapravo preuzeli od Talijana, koji su za šalu govorili kao o buffone, riječ izvedena od buffare, riječi koja znači “napuhati čekove”. Vjeruje se da je Buffare imitativnog porijekla. U svakom slučaju, Englezi su, zajedno s mnogim drugim europskim narodima, imali dvorske lude, budale i klaunove koji su u srednjem vijeku zabavljali ljude svojim nestašlucima.
U smislu klauna ili luđaka, buffoon je oblik profesionalnog zabavljača. Buffoons u srednjem vijeku često su nosili jarku, blistavu odjeću i svirali su glazbene instrumente osim što su nudili fizičku komediju i verbalnu duhovitost. Buffonovi su često nosili lažna žezla i kape sa zvončićima koji su oponašali krune, što ih je činilo jedinim ljudima na dvoru koji su se mogli rugati monarhu, čak i neizravno.
Uloga glupana zapravo bi mogla biti prilično opasna. Očekivalo se da buffanovi zabavljaju sud, ali morali su proći tanku granicu između zabavnosti i uvredljivosti. Neki su monarsi očekivali da će njihove takozvane “budale” zapravo biti oštre, duhovite i političke, a glupani su ponekad bili jedini dovoljno hrabri da daju kritičke komentare o stanju kraljevstva. S vremenom je luda postupno ukinuta, jer su se trendovi na kraljevskim dvorovima mijenjali, iako riječi poput “šadlica”, “budala” i “buffoon” danas postoje na mnogim jezicima.
U modernom smislu, većina ljudi koristi “buffoon” za nekoga tko izgleda kao idiot. Javna osoba bi se mogla nazvati glupanom ako napravi očiti gaf, a svijet se također može koristiti za opisivanje nekoga tko je izrazito društveno neugodan. I fizičke i verbalne lapsuse mogle bi dovesti do toga da nekoga označite kao “buffada”. U modernoj Francuskoj, neki klaunovi i zabavljači sebe nazivaju bouffons u odnosu na prvi smisao te riječi.