Cheongsam je kineska haljina koja pristaje u obliku, na engleskom se također naziva mandarinski haljina i qipao na mandarinskom kineskom. Riječ cheongsam anglicizirana je verzija kantonskog izgovora šangajskog naziva za odjeću, zanze, doslovno “duga haljina”. Cheongsam je nastao u Šangaju 1920-ih. Haljina je tradicionalno dužine do gležnja, s prorezima na bočnim stranama suknje, visokim ovratnikom i rukavima koji završavaju iznad lakta. Cheongsams se izrađuju od raznih materijala, iako je možda najtradicionalniji svijetla, vezena svila.
Cheongsam izumljen u Šangaju modernizirana je verzija tradicionalnog qipaoa, odjevnog predmeta koji su kineske žene nosile od 17. stoljeća. Dok je izvorni qipao bio širok i labav, verzija izumljena 1920-ih bila je pristajala i visoko rezana sa strane. Haljinu su prvo nosile osobe iz društva i kurtizane, a ubrzo je postala neizmjerno popularna. Do 1950-ih, cheongsams su se također izrađivali od materijala poput vune i kepera za žene koje su ih nosile na radnom mjestu. Haljina je također nakratko postala popularna na Zapadu tijekom 1960-ih.
Iako je cheongsam vrlo atraktivan odjevni predmet, također može biti prilično neudoban zbog svog visokog, krutog ovratnika i uskog oblika. Tradicionalno, haljina je izrađena od materijala koji se ne rasteže, poput svile. Posljedično, cheongsams se danas obično nose samo za svečane prilike. Također ih ponekad koriste kao uniforme, na primjer od strane hostesa u kineskim restoranima, stjuardesa u kineskim zračnim prijevoznicima i učenica u nekim kineskim školama za djevojčice.
Danas postoji mnogo varijacija na cheongsam, uključujući dvodijelne verzije, stilove dugih i bez rukava, suknje do koljena ili kraće, te rastezljive materijale. Postoji i muška verzija cheongsam-a, nazvana changsan, doslovno “duga košulja”. Kao i ženska sorta, changsan se danas obično nosi za svečane prilike. Također ima visok, čvrst ovratnik poznat kao mandarinski ovratnik, a tradicionalno je dugačak do gležnja.