Što je francuski dip sendvič?

Francuski dip sendvič je vrsta sendviča koji se sastoji od narezanog mesa na kolutu, obično francuskog krušnog bagueta, koji je umočen u tavu od kuhanog mesa. Ovi sendviči se također mogu poslužiti suhi s malom posudom s kapanjem, što se naziva jedenjem sendviča au jus ili “sa sokom”, umjesto da se umače u tekućinu prije posluživanja. Ponekad se koristi goveđa juha umjesto stvarne tekućine u tavi od kuhanja mesa, ili se kaplje može dodati drugim tekućinama kao što je juha kako bi se povećala dostupna količina. Francuski dip sendvič ne duguje svoje porijeklo francuskoj kuhinji i u potpunosti je američka poslastica.

Iako postoji određena rasprava o podrijetlu francuskog dip sendviča, najpopularnija tvrdnja je da ga je izumio Philippe Mathieu, bivši vlasnik Philippe’s Restauranta u Los Angelesu u Kaliforniji. Priča kaže da je 1918. Mathieu za policajca pripremao sendvič koji se sastojao od narezane govedine na francuskom pecivu. Dok je pripremao sendvič, Mathieu je navodno slučajno ispustio kruh u tavu iz kojeg kaplje pečena govedina, a policajac je inzistirao da će ga pojesti bez obzira na to. Priča kaže da je policajac toliko uživao da je sljedećeg dana vratio nekoliko prijatelja da probaju sendvič sa “dip”.

Mnogi ljudi povezuju francuski dip sendvič s pečenom govedinom, ali se često radi i s janjetinom, svinjetinom i puretinom. Francuski dip sendviči još uvijek se rade u Philippe’s u Los Angelesu i još uvijek se prave tako da se kruh umače u tekućinu, umjesto da se poslužuju sendviči au jus. Kupci mogu zatražiti i jednostruke i dvostruke umočene sendviče, diktirajući količinu sokova koji će se natopiti u francuski sendvič s umakom. Philippe Mathieu je bio Francuz i rolada na kojoj je sendvič prvi put poslužen također je bila francuska, ali inače je u potpunosti američka hrana.

Francuski dip sendvič brzo je postao popularan i brojni restorani diljem Sjedinjenih Država sada poslužuju ove sendviče. Mnogi restorani nude sendvič “s au jusom”, što obično znači da je sendvič pripremljen suh i ima posudu s tekućinom u koju se umače sendvič dok ga jedete. Neprimijećena repetitivna priroda popisa, koja se u osnovi prevodi kao “sa sokom”, slična je drugim američkim jezičnim ponavljanjima kao što je referenca na bankomate (bankomate) kao bankomate.