Kho je vrsta gulaša iz jugoistočno-azijske zemlje Vijetnama, koju karakterizira uglavnom pirjana metoda kuhanja, crvenkasto-smeđi izgled i osnova od karamele i ribljeg umaka. Riječ kho, koja se izgovara “kaw”, zapravo je glagol koji na vijetnamskom znači pirjati, pirjati ili dinstati. Jelo se tradicionalno kuha u glinenoj posudi zvanoj noi dat i jedna je od osnovnih namirnica u vijetnamskoj kuhinji.
Tradicionalni sastojci koji se koriste za pripremu gulaša su obično meso narezano na kockice, limunska trava, riblji umak, lovor, cvjetnica anisa, curry u prahu, mrkva, rajčica, luk, ulje, šećer, sol i voda. Začinsko bilje cilantro, koje je zapadnom svijetu poznatije kao korijander, obično se dodaje jelu kada je spremno za ukrašavanje, a za dodatni okus možete ubaciti i limetu ili dvije. Ostali neobvezni sastojci uključuju lovor, češnjak i cimet.
Kho se često naziva prema vrsti mesa koja se koristi za pripremu. Najpopularnija varijanta je bo kho, što znači da se gulaš priprema od govedine. Još jedna popularna vrsta jela je thit kho, što se odnosi na jelo koje se sastoji od karamelizirane pirjane svinjske potrbušine i jaja. Ostale varijante uključuju ca kho, koji uključuje ribu; i ga kho, koji koristi piletinu.
Iako se kho tradicionalno pravi u glinenim posudama, većina Vijetnamaca danas koristi metalne tave. Također dodaju umak od karameliziranog šećera kako bi potamnili boju i poboljšali okus jela. Umak od karamela općenito se naziva nuoc mau, izgovara se “nook mao”, što znači obojena voda. U sjevernom Vijetnamu, međutim, češće se naziva nuoc hang, što se izgovara “nook hahng”, što znači prodajna voda jer je ulični prodavači koriste za poboljšanje izgleda hrane koju prodaju.
Kho je jedna od tradicionalnih namirnica vijetnamske kuhinje, zajedno s rižom kuhanom na pari i prženjem. Iako se obično jede s rižom, jelo se može jesti i s baguetteom, dugačkom tankom štrucom kruha koja predstavlja trag vijetnamske kolonijalne prošlosti pod Francuskom od sredine 19. do sredine 20. stoljeća. Budući da je naziv juhe glagol, obično se koristi kao takav. Dakle, ako netko kaže da će on ili ona nešto “kho” može značiti da će ta osoba skuhati jelo na bazi karamela, dinstati ili dinstati nešto u kuhinji.