Oslobađanje od autorskih prava je dokument koji se daje osobi ili organizaciji koji toj strani dopušta korištenje dijela intelektualnog vlasništva koji je zaštićen autorskim pravima. Ako osoba ili organizacija želi koristiti dio intelektualnog vlasništva zaštićenog autorskim pravima kao što je fotografija, tekst pjesme ili ulomak iz knjige, prvo mora dobiti dopuštenje u obliku objave autorskih prava. Ako to ne učini i koristi dio intelektualnog vlasništva zaštićenog autorskim pravima bez dobivanja dopuštenja, počinit će kršenje autorskih prava i može se suočiti s kaznama i tužbama zbog toga.
Da bi se dobila autorska prava, prvo se mora saznati tko je vlasnik autorskih prava. Ako je dio intelektualnog vlasništva stvorio neovisni umjetnik, tada se objavljivanje autorskih prava obično može dobiti izravno od umjetnika. Ako je, s druge strane, autorsko pravo u vlasništvu glazbene izdavačke kuće, muzeja ili izdavača, tada se mora kontaktirati organizacija ili institucija koja posjeduje autorsko pravo.
U nekim slučajevima, oslobađanje od autorskih prava neće biti prošireno na stranu koja se za to prijavi. Postoji niz razloga zašto bi se to moglo dogoditi. Osobi ili organizaciji koja posjeduje autorsko pravo možda se neće svidjeti način na koji strana koja traži autorsko pravo namjerava koristiti intelektualno vlasništvo. Umjetnik može odlučiti da ne želi da se njezina slika koristi u određenoj oglasnoj kampanji. Glazbena izdavačka kuća može odlučiti da ne želi da se stihovi neke od pjesama koje posjeduju tiskaju u određenoj vrsti teksta.
Postoji niz slučajeva u kojima će osoba koja traži objavljivanje autorskih prava možda morati platiti određeni iznos kako bi dobila dopuštenje za korištenje dijela intelektualnog vlasništva. Ako bi pjesnikinja prevela djelo s njemačkog na engleski i htjela objaviti svezak tih prijevoda, uključujući izvorni tekst, ona ili njezin izdavač morali bi dobiti dopuštenje za tiskanje izvornog teksta. Ovo dopuštenje može biti uvjetovano određenim iznosom novca koji se plaća unaprijed ili udjelom autorskih naknada za knjige.
Jezik u izdanju autorskih prava mora biti točan kako bi se zaštitile obje strane. Stvarno oslobađanje treba biti specifično u vezi s pravima obiju strana u pogledu dijela intelektualnog vlasništva. Također bi trebalo biti jasno kako i kada je primatelju izdanja dopušteno koristiti intelektualno vlasništvo.