Rodna osjetljivost je čin svjesnosti načina na koji ljudi razmišljaju o rodu, tako da se pojedinci manje oslanjaju na pretpostavke o tradicionalnim i zastarjelim pogledima na uloge muškaraca i žena. U jeziku i humanističkim znanostima to se često izražava kroz izbor jezika ljudi. Ljudi mogu odabrati inkluzivniji jezik koji ne definira rod, a mnoge nove riječi koje su rodno neutralne ušle su u jezike kao što je engleski kako bi zamijenile više rodno specifičnih pojmova.
Stoljećima su mnoge riječi koje su se odnosile na sve ljude bile specifično muškog roda. Izrazi poput “muškarac” i “čovječanstvo”, koji se koriste za opisivanje svih ljudskih bića, isključuju žene. Dok neki ljudi tvrde da takvi izrazi uključuju žene, tvrdi se da ove riječi imaju omalovažavajući učinak na žene. Prava rodna osjetljivost, kaže se, nadilazi ove pojmove i uključuje sve i ne isključuje nijednog.
Stručnjaci nadalje tvrde da uporaba takvih izraza nipošto nije nevina, te da imaju negativan kulturološki učinak koji se osjeća izvan riječi. Čineći žene ili odsutnim ili neočiglednim u terminima poput “čovječanstva”, one postaju manje vrijedne i društvo će ih vidjeti kao manje vrijednosti. Ovaj društveni pogled u ekstremnim oblicima je štetan i odgovara diskriminaciji, pa čak i, vjerojatno, stvarima poput većeg nasilja nad ženama.
U jeziku i humanističkim znanostima ovaj je argument prihvaćen i brojne zamjenske riječi poput “čovječanstva” izražavaju rodnu osjetljivost sadašnjosti. U kasnim 1980-ima, kada su se počele emitirati Zvjezdane staze: Sljedeća generacija, zapažena i rodno osjetljiva zamjena razlikovala se od originalne serije. Uvodna se naracija promijenila tako da je “gdje nitko prije nije išao” postalo “gdje nitko prije nije išao”, s velikim naglaskom na riječi “jedan”.
Neke feministice predlažu promjenu osnovnih riječi s muškim elementom u one sa specifično ženskim elementom. Izrazi poput “povijest” predloženi su za “povijest”. Ova zamjena samo prenosi moć s muškog na žensko, međutim, zanemarujući muški rod. Uobičajeni kompromis je korištenje rodno neutralnih izraza tako da su uključeni i muškarci i žene.
Takvi izrazi mogu biti očiti, kao vatrogasac i policajac, umjesto vatrogasac ili policajac. Zamjenice se također često pažljivo razmatraju, a pisci mogu poduzeti nekoliko taktika kako bi ostali rodno neutralni. Mogu oscilirati naprijed-natrag između muških i ženskih zamjenica, koristiti zamjenice u množini koje nemaju rodnu pristranost ili koriste izraze poput “jedan”. Biti rodno osjetljiv pri odabiru zamjenica često zahtijeva posao.
U srži rodne osjetljivosti u jeziku je cilj otklanjanja pretpostavki o granicama spola, a to ide u prilog muškarcima i ženama. Roditelj koji ostaje kod kuće nije automatski mama, ali može biti i tata. Takva osjetljivost s jezične osnove nudi veći izbor i daje ljudima priliku da jedni druge promatraju kao pojedince s različitim kapacitetima, odbacujući pretpostavke o tradicionalnim ulogama koje muškarci i žene mogu imati.