Zamjenički glagol je vrsta glagola koja se može koristiti za označavanje radnje koju čini subjekt rečenice na sebi. To znači da su u ovim rečenicama subjekt i objekt radnje isti. U engleskom se to obično označava upotrebom pravilnog glagola i povratne zamjenice kao objekta, kao što je “sam”. Zamjenički glagol u engleskom ne zahtijeva uvijek objekt, ako se može podrazumijevati, dok drugi jezici kao što je francuski zahtijevaju objekt radi gramatičke točnosti.
Osnovna funkcija zamjeničkog glagola, koji se ponekad naziva i povratnim glagolom, je naznačiti da nešto ili netko čini radnju na sebi. Jednostavan primjer za to je u frazi poput “on se oprao”, u kojoj subjekt “on” izvodi radnju i prima je. Takvi su glagoli obično prijelazni, što znači da zahtijevaju i subjekt, što je osoba ili stvar koja poduzima radnju, i objekt, koji je cilj te radnje. Neprijelazni glagoli, koji ne zahtijevaju objekt kao što je “trčati” ili “spavati”, obično se ne koriste kao zamjenički glagol.
U engleskom jeziku upotreba zamjeničkog glagola obično je popraćena objektom koji je cilj tog glagola. To je učinjeno kako bi se izbjegla zabuna u frazi poput “on se udario”, u kojoj to ukazuje da je radnja refleksivna. Oblik samog glagola nije posebno poseban da bi djelovao kao zamjenički glagol, već umjesto toga funkcionira normalno, a povratna zamjenica kao objekt čini je zamjeničkom. Međutim, postoje neki slučajevi u kojima objekt nije potreban, a radnju još uvijek čini subjekt na sebi, u tim je slučajevima objekt impliciran iskazom, kao što je “ona misli” umjesto “ona misli”. samoj sebi.”
Zamjenički glagol u drugim jezicima, međutim, može zahtijevati objekt u svim slučajevima, umjesto da dopušta implicirani objekt. U francuskom, na primjer, upotreba zamjeničkog glagola uvijek je popraćena subjektom i objektom koji oba imaju isti rod i broj i ukazuju na to da je radnja refleksivna. Izraz “tu te laves” je francuski za “ti se opereš” i označava osobu kao subjekt, “tu” i kao objekt “te”. Ovi glagoli često imaju posebna pravila u raznim romanskim jezicima, kao što je upotreba klitike ili poluriječi za označavanje zamjenice objekta u španjolskom.