Lingvist zračnih snaga dekodira informacije za vojsku koje se šalju na drugim jezicima. Lingvisti se koriste za razumijevanje i prevođenje dokumenata, radijskih poruka i drugih oblika komunikacije između stranih subjekata. Lingvist zrakoplovnih snaga obično je stacioniran u inozemstvu.
Također se naziva i kriptološki lingvist, a očekuje se da će lingvist zrakoplovnih snaga tečno govoriti barem jedan strani jezik koji će biti od koristi vladi. Naučeni jezici nisu samo domaći jezici nacija u ratu. Neki lingvisti uče jezike saveznika neprijatelja ili jezike zemalja koje imaju vanjsku politiku koja se razlikuje od vanjske politike njihove zemlje. Jezikoslovac Zračnih snaga obično je dužan posjedovati razne sigurnosne dozvole koje pokazuju da se lingvistu može vjerovati povjerljivim informacijama.
Primjeri jezika koje uče lingvisti Zračnih snaga uključuju španjolski, farsi, ruski, japanski, engleski, kineski i korejski. Sati rada za lingvista ratnog zrakoplovstva su raznoliki, jer se od njega ili nje očekuje da će biti na raspolaganju danju ili noću za prevođenje i dekodiranje radijskih i pisanih komunikacija. Neki su lingvisti specijalizirani za specifične stilove komunikacije, kao što su obavještajne informacije, dok drugi generaliziraju i rade kao prevoditelji s dokumentima koji nisu visoke sigurnosti.
Osim čitanja, pisanja i govorenja određenih stranih jezika, lingvisti ratnog zrakoplovstva moraju biti sposobni upravljati različitim vrstama komunikacijske opreme. Traženje novih frekvencija za otkrivanje obavještajnih informacija jedna je dužnost lingvista. Osposobljavanje za jezikoslovlje obično osigurava Zračne snage, iako se od kandidata obično traži barem diploma srednje škole ili GED i neke fakultetske bodove, po mogućnosti s koncentracijom stranog jezika.
Upravljanje opremom za traženje smjera, analiza transkripata i prevođenje telefonskih razgovora također su dužnosti lingvista ratnog zrakoplovstva. Osim toga, upozoravanje viših službenika na otkrivene prijetnje primarna je odgovornost lingvista. On ili ona također moraju biti u stanju analizirati i razlikovati koje informacije treba označiti kao prioritetne.
Obuku za jezikoslovce obično osigurava ratno zrakoplovstvo i počinje odmah nakon kampa za obuku. Napredak za jezikoslovce temelji se na rangu, platnoj ljestvici i stažu. Lingvist može biti stacioniran bilo gdje u svijetu kako bi obavljao svoje poslovne dužnosti. Nakon što je otpušten s vojne dužnosti, obično se može zaposliti kao prevoditelj.