Ako je netko opisan kao “mrtav za svijet”, to općenito znači da je pao u izuzetno dubok san. Ovo je engleski idiom koji implicira da osoba koja spava nema nikakvu svijest o svojoj okolini ili bilo kome drugome u blizini. Izraz “mrtav za svijet” također se može primijeniti na nekoga tko ne mora nužno spavati, ali je još uvijek potpuno neupućen o svemu što mu je blizu. Njegovo značenje dolazi iz prihvaćenog figurativnog značenja svijeta “mrtvog” kao nekoga tko nije svjestan ili otupio podražajima.
Kada netko koristi riječ ili izraz koji ima značenje drugačije od značenja koje bi se moglo očekivati na temelju doslovnih definicija riječi, on ili ona koristi idiom. Idiomi su korisni jer omogućuju ljudima da dodaju boju i utjecaj govoru koji bi inače mogao biti previše dosadan. Ove fraze dobivaju svoje značenje iz načina na koji se koriste u kulturi i kako ih ljudi koji slušaju razumiju. Jedan od takvih idiomatskih izraza je fraza “mrtav za svijet”.
Ova fraza sugerira da je dotična osoba utonula u san koji je nadmoćno dubok. Kao rezultat toga, ova osoba vjerojatno ne može čuti ništa što se vrti oko njega ili nje, čak i ako su zvukovi znatno glasni. Izraz također implicira da osoba propušta mnogo toga tijekom ovog dubokog sna. Na primjer, netko bi mogao reći: “Unatoč svemu što se dogodilo u ovoj sobi, on je sve to prespavao, potpuno mrtav za svijet.”
Postoje određene prilike kada se netko može opisati ovom frazom čak i ako on ili ona ne spava. Takva osoba može biti budna, ali još uvijek nije svjesna svega što se događa oko nje. Ovo neznanje može značiti da su ljudi opisani na ovaj način nesvjesni čak i onih koji su izravno ispred njih. Kao primjer, uzmite u obzir rečenicu: “Mislio sam da me je čuo, ali znaš da je mrtav za svijet kad ima te slušalice.”
“Mrtav za svijet” jedan je od mnogih idioma koji se ne shvaćaju doslovno. Očito, kada se netko opisuje na ovaj način, to ne znači da je doslovno preminuo. Umjesto toga, značenje “mrtav” u ovoj frazi je figurativno značenje, uže povezano s nekim tko je nesvjestan, a ne stvarno mrtav.