Što znači biti “posvuda”?

“Posvuda” je izreka koja obično znači da je netko ili nešto raštrkano, neorganizirano ili zbunjujuće. Izreka se može koristiti za opisivanje predmeta ili osobe u doslovnom ili prenesenom smislu. Općenito, izreka ima negativnu konotaciju. Većina ljudi ne želi biti opisana kao takva, niti žele da im domovi, misli ili planovi budu zbunjujući ili raštrkani. Biti opisan na ovaj način je slično kao da se nazivaš željno ispranim ili urednim poput svinjskog tora.

Engleska se izreka često koristi doslovno da znači da su predmeti razbacani uokolo, na primjer kada netko kaže: “Kupio je sastojke za kolače, ali sada su posvuda.” Raštrkano ili neorganizirano uobičajeno je značenje izraza. Osim toga, predmeti ne moraju biti razbacani po malom mjestu. Alternativno, netko bi mogao reći: “Kanađani su posvuda. Znam ljude iz Kanade koji sada žive u Njemačkoj, Africi i Meksiku.”

Ponekad se izreka koristi figurativno, što je čini idiomatskim izrazom. Osoba može reći: “Bila je loše pripremljena za govor. Njezine su misli bile posvuda.” Očito, misli nisu predmeti koje treba dodirivati ​​ili bacati, ali u ovom slučaju ženine misli su bile raspršene ili neorganizirane. Možda je započela govor govoreći o slonovima, a onda slučajno završila govoreći o losionima za tijelo. Drugi primjer idioma je: “Moji planovi su posvuda”, što znači da osoba nema svoje planove u redu.

Izreka također može značiti da nešto ili netko zbunjuje. Filmovi, igrice i roditelji mogu biti posvuda; na primjer, igra može imati loše razvijeno sučelje i priču koju je teško pratiti. U ovom slučaju, igra može biti zbunjujuća za igrače i opisana pomoću izreke. Ljudi se često opisuju koristeći ovu izreku kada se odluče za nešto, a zatim se predomisle. U nekim slučajevima, osoba se jednostavno možda neće moći odlučiti i stoga je opisana upotrebom ove izreke da znači da je proces donošenja odluka bio raštrkan, neorganiziran ili zbunjujući.