“Bob je tvoj ujak” izreka je koja potječe iz Engleske i koristi se u bivšim zemljama Britanskog Commonwealtha, uključujući Kanadu. Izraz znači “eto ga” ili “jednostavno”. Općenito se koristi da se naglasi kako je nešto lako učiniti. Na primjer, na pitanje kako promijeniti žarulju, netko bi mogao odgovoriti: “Odvrni staru žarulju, uvrni novu i Bob ti je ujak.” Podrijetlo ove fraze nije jasno.
Jedna teorija početaka ove fraze temelji se na percipiranom političkom nepotizmu engleskog premijera Roberta Cecila iz 19. stoljeća, lorda Salisburyja. Imenovao je svog nećaka Arthura Balfoura na niz državnih funkcija za koje se smatralo da su drugi kvalificiraniji. Teorija je da se u popularnoj kulturi tog vremena pojavilo nepoštovanje da je Robert Cecil – Bob – ujak bio jamstvo uspjeha. Problem s ovom teorijom je taj što je poznato da se fraza “Bob je tvoj ujak” pojavila u tisku sve do 1932. godine, iako su politička satira i komentari dugo bili osnovni dio engleskog izdavaštva.
Druga teorija predlaže da se “Bob je tvoj ujak” odnosi na engleskog vojnog zapovjednika Fredericka Robertsa, 1. grofa Robertsa. Roberts je bio jedan od najuspješnijih vojskovođa kasnog 19. stoljeća u Aziji i Africi. Njegove trupe su ga visoko cijenile, koje su svom zapovjedniku dale nadimak “Ujak Bobs”. Prema ovom gledištu, fraza se razvila među redovima Robertsove vojske kako bi potaknula moral i implicirala da će sve biti dobro i da će svi napori biti uspješni pod njegovim zapovjedništvom. Dok su vojnici završavali svoju dužnost i vraćali se kući, izraz bi s njima otputovao u sve dijelove Britanskog Carstva.
Također se sugerira da je izraz mogao proizaći iz ranijih idiomatskih izraza kao što je engleski sleng iz 18. stoljeća “sve je bob”, što znači da je sve dobro ili kako bi trebalo biti. Postoje brojne engleske izreke koje sadrže riječ “bob” koje prethode uobičajenoj upotrebi “Bob je tvoj ujak”. Bob se također obično koristio kao generičko ime u primjerima ili u upućivanju na osobu čije ime nije poznato. S obzirom na promjenjivo stanje popularne kulture, desetke različitih engleskih dijalekata i promjenjivo značenje idioma, malo je vjerojatno da će se izraz ikada izravno pripisati bilo kojoj pojedinoj osobi ili skupini.