Korištenje izraza “bolja polovica” na engleskom općenito se odnosi na supružnika ili partnera govornika, a koristi se i za dopunu supružnika i kao izraz poniznosti i časti govornika. Iako se značenje ove idiomatske fraze ne razlikuje previše, povjesničari jezika identificirali su različita značenja i tradicije iza njezine upotrebe kroz mnoga stoljeća.
Jedna od implikacija ove uobičajene fraze je u susjedstvu bračnih partnera. To odražava neke od tradicionalnih dijelova vjenčanih zavjeta u mnogim zemljama engleskog govornog područja, na primjer, kada službenik vjenčanja može reći “što je Bog spojio, neka nitko ne rastavlja”. Ovdje dvoje ljudi u biti postaju “polovice” jedna drugoj.
Kako bi dodatno ilustrirali upotrebu ovog izraza, čitatelji ga mogu suprotstaviti negativnim idiomima oko braka, poput “lopta i lanca”, koji se često koriste u šali, ali imaju doslovno negativnu konotaciju. Nasuprot tome, upotreba izraza “bolja polovica” implicira poniznost i divljenje od strane govornika ili pisca. To je velikodušno pripisivanje drugoj osobi u paru.
Povjesničari ističu da se u nekim izvornim kontekstima izraz “bolja polovica” koristio, ne za bračnog partnera, već za cijenjenog ili dragocjenog prijatelja. Ovdje je opći izraz često ukazivao na filozofsko vrednovanje, kao što je odnos između dva prijatelja koji su se često raspravljali ili raspravljali o filozofiji ili drugim dubokim temama. S vremenom se ta fraza gotovo isključivo primjenjivala na one koji su u braku, u građanskom partnerstvu ili izvanbračnoj zajednici. Svestranost ovog izraza ostavlja ga otvorenim za promjenu upotrebe u skladu s društvenim promjenama i trendovima.
Izraz “bolja polovica” također može imati općenito viteški kontekst. Neki bi to mogli vidjeti kao povezanu s drugom popularnom frazom na povijesnom engleskom: “ljepši spol”. Tamo gdje muškarci češće koriste frazu “moja bolja polovica” za označavanje žena, ona je u korelaciji s idejom da su žene na neki način favorizirani spol ili pokazuju pozitivnije karakteristike od muškaraca u cjelini. Ovo nije nužno dio značenja izraza “bolja polovica”, ali se može promatrati kao dio njegove implicirane povijesne upotrebe; doista, čak i danas bi bilo neobično, ako ne i nečuveno, da žena koristi taj izraz u odnosu na svog muža.