Što znači “čuvaj glavu”?

Engleski idiom, “drži glavu”, odnosi se na osobu koja ostaje mirna. Ova fraza se može koristiti kao imperativ idiom, gdje netko kaže nekome drugom da zadrži svoju glavu. Može se koristiti i kao samoreferenca, na primjer, ako govornik engleskog kaže: “Moram čuvati glavu.”

Prenosno značenje ovog idioma oslanja se na ideju da je glava izvor racionalnosti, odnosno da mozak kontrolira tijelo i njegove odgovore na vanjske podražaje. Alternativni oblik ove fraze je “drži glavu”, koja se može promijeniti u još jednu frazu, “ne gubi glavu”. Sve ove fraze koriste se da kažu osobi da ostane mirna.

Za početnike u engleskom jeziku, važno je napomenuti da se izraz može koristiti za kratkoročne ili dugoročne situacije. Na primjer, govornik engleskog jezika koji se suočava s stalnim izazovima u stresnom poslu može reći “Moram zadržati glavu i čekati da mi se pojavi još jedna prilika.” U kratkoročnoj situaciji, netko tko drži tri mobitela koja zvone mogao bi reći “Moram držati glavu i dati prednost ovome.”

Uz gore navedene imperativne ili samoreferencijalne upotrebe, izraz se može koristiti i kao opis nečijeg ponašanja nakon činjenice. Često se ovaj oblik izraza koristi za pohvalu nekoga. Na primjer, netko tko je procijenio uspjeh neke osobe u poslu mogao bi reći da pojedinac “stvarno može zadržati (svoju) glavu” suočen s izazovima. To može biti dio formalne govorne ili pisane pohvale, ili neformalniji komentar o izdržljivosti pojedinca.

Iako se na izraz mogu primijeniti druga vremena, neka od njih nisu tako vjerojatna kao druga. Neuobičajeno je da govornik engleskog jezika koristi frazu u budućem vremenu, na primjer, da nekoga upita: “hoćeš li zadržati glavu?” Također je pomalo neuobičajeno koristiti frazu u kontinuiranom obliku, gdje bi govornik engleskog mogao pitati “da li se držiš glave?” Općenito, prošlo i sadašnje vrijeme najčešće se koriste uz ovaj idiom.

Još jedan ključni savjet za razumijevanje ideje izraza, “čuvaj glavu”, jest prepoznavanje smjernih prijedloga koji mijenjaju značenje izraza. Na primjer, držati glavu gore znači ostati veseo unatoč izazovima. Držati pognutu glavu znači ostati neprimjetan. Niti jedno od toga ne smije se miješati s osnovnom idejom držanja glave kao što je gore opisano.