Izraz “diktirao, ali nije pročitan” označava da je tekst pisma ili drugog dokumenta, na kojem se ta fraza pojavljuje, diktiran drugoj osobi, a ne lektoriran. To obično ukazuje na dokument koji je utipkao tajnica ili stenograf dok je diktirao osobu koja je poslala dokument. Nakon što je otkucano pismo ili tekst dovršen, osoba koja ga je izdiktirala ne lektorira ga već jednostavno šalje pismo. Korištenje izraza može se smatrati nepristojnim ili netaktičnim, jer se često implicira da osoba koja je diktirala pismo nije dovoljno marila da ga pročita prije nego što ga pošalje.
Ponekad skraćeno “DBNR”, upotreba izraza potječe od poslovnih ljudi i menadžera koji za njih imaju slova u obliku tajnice. Upravitelj naglas diktira sadržaj pisma, a tajnica ili stenograf otkucava ili ispisuje pismo za upravitelja. Nakon dovršetka, upravitelj može lektorirati sadržaj pisma, obično prije potpisivanja, i odobriti ga za slanje. Kada se koristi izraz “diktirao, ali nije pročitao”, to znači da osoba koja je izdiktirala pismo nije ga lektorirala.
Izraz je vjerojatno zamišljen kao isprika za sve greške ili pogreške pronađene u pismu ili dokumentu na kojem se pojavljuje. Ako je pismo izdiktirano, ali nije pročitano, onda su sve pogreške u pismu rezultat daktilografa i ne odražavaju osobu od koje je pismo poslano. To bi se također potencijalno moglo iskoristiti kao način da se izvučete iz svih pravnih problema koji mogu proizaći iz dokumenata koji su na neki način netočni. Netko tko nije potpisao dokument i stavio ga pečatom ovom frazom uvijek može tvrditi da neki materijal u njemu nije odobrio on ili ona.
Iako je “diktirano, ali ne čitano” inherentno bezazleno, često ima prilično negativnu konotaciju povezanu s njim. Ljudi obično vide tu poruku i osjećaju da ona označava da pošiljatelj nije želio potrošiti vrijeme čitajući je prije slanja, što implicira da je primatelj nevažan za pošiljatelja. Fraza može implicirati da je netko toliko važan da nema vremena pročitati dokument prije nego što ga pošalje, ali obično zvuči pomalo pompozno ili neosobno. Jedan vrijedan pažnje odgovor onih koji su uvrijeđeni na ovu frazu je da se pismo vrati pošiljatelju s dodatkom izraza “primljeno, ali nije pročitano”.