Što znači “Hot to Trot”?

“Hot to trot” je engleski idiomatski izraz koji može značiti dvije vrlo različite stvari, ovisno o kontekstu: može značiti da je netko spreman za akciju i željan započeti nešto poput projekta ili posla, ili se može shvatiti kao spremnost ili želja za intimnim osobnim susretom, obično seksualne prirode. Poput većine idioma, ne treba ga shvatiti doslovno. Obično nema vrućine ili stvarnog kasanja. Postoji određeni spor kada je riječ o tome kako je izraz nastao. Može biti povezano sa škotskim klanom poznatim kao Trotters koji se često selio zbog zaraćenih plemena i napetosti na engleskoj granici, ili može biti povezan s arenom konjaništva, posebno u odnosu na konje koji su dovoljno zagrijani da ubrzaju svoj tempo i pobijediti u utrci, ukloniti prepreku ili uhvatiti lisicu. Većina lingvista ne misli da se seksualno razumijevanje pojma pojavilo tek krajem 20. stoljeća, iako je čak i to tema neke rasprave. Općenito, ljudi koji ne namjeravaju upućivati ​​na seksualne odnose obično su mudri da koriste ovaj određeni idiom s oprezom, osobito u situacijama kada drugi možda nemaju dovoljno konteksta da shvate govornikovo značenje.

Moguće škotsko podrijetlo
Jedna teorija o tome kako je ovaj idiom postao popularan vuče korijene iz Trottersa, klana planinskih Škota koji su svoje primarno naselje napravili duž engleske granice. U drevnim vremenima klanovi su se intenzivno borili oko granice, i prilično često premještali svoja naselja i kao sredstvo odgađanja neprijatelja i radi prednosti strategije i napada. Izreka bi se mogla odnositi na to koliko su kasači bili u stanju mijenjati mete i strategije; alternativno, to se također moglo dogoditi u vezi s “hot trods”, ili je rečeno da su članovi klanova misija išli na povrat ukradene zemlje i imovine.

Odnos prema jahanju
Druga teorija podrijetla odnosi se na jahanje. Konji se, kao i ljudi, često moraju “zagrijati” prije nego što mogu trčati punom brzinom ili postići svoj maksimalni fizički potencijal. Kas je jedan od načina opisivanja hoda konja; kao takav, konj koji je “vruć za kas” spreman je ubrzati i učiniti sve što njegov jahač želi. Trkaći konji često ubrzavaju kada dođu do tog praga, a lovci i skakači obično su spremni agresivnije krenuti s fizičkim izazovima vezanim za njihove staze.

Potencijalne seksualne konotacije
U lažnom smislu, osoba se može opisati ovim idiomom kao načinom naznake da je željna pokrenuti lascivnu aktivnost ili je vrlo pohlepna. Većinu vremena u ovim postavkama “vruće” se odnosi na nečiju strast, često u kontekstu iniciranja seksualne veze.

Važnost konteksta
“Hot to trot” je izraz koji se najbolje koristi među prijateljima i rođacima jer je uvid u nečiju pozadinu često neophodan kako bi se shvatila namjera koja stoji iza upotrebe. Na primjer, izjava “Jutros joj je jako zgodna za kas” koja se odnosi na ženu na putu na posao mogla bi implicirati da je netko na poslu koga je željna vidjeti, ili može značiti da se raduje započinjanje novog projekta. U ovom slučaju, samo bi netko s osobnim znanjem o govorniku ili dotičnoj ženi razumio točno značenje. Treba biti oprezan pri korištenju ove fraze, jer bi neki ljudi lako mogli pogrešno protumačiti namjeru koja stoji iza nje, pa bi je čak mogli protumačiti kao seksualno uznemiravanje, osobito kada se koristi na radnom mjestu.

Reference u popularnoj kulturi
Uobičajene su reference u popularnoj kulturi na ovu frazu. Američki film s ovim imenom prikazuje konja koji govori s darom za branje dionica. Idiom u ovom naslovu ima dvostruko značenje jer je glavni lik nestrpljiv da dobije novac, ali i da osvoji djevojku. Osim toga, hit pjesma “Too Hot Ta Trot” grupe The Commodores koristi varijaciju fraze s jakim seksualnim konotacijama. Idiom je također korišten kao naziv za restorane, barove i dizajn nakita; čak je i naziv jedne vinarske mješavine vina.