Mnogi ljudi određene dobi imaju mutno sjećanje na brata Marxa koji je zalijepio šibicu između potplata drugog brata i kožnog gornjeg dijela, a zatim, mrdajući obrvama, palio šibicu. Zanimljivo je da to nije podrijetlo idiomatskog izraza hotfoot, već prije doslovno njegovo tumačenje. Fraza znači ono što njezina slika sugerira. Kao glagol, znači juriti se ili juriti okolo jer netko s vrućim stopalom ima problema s sporom kretanjem.
Svatko tko zastane da zamisli nekoga kako se kreće s jednog mjesta na drugo, zna da je hotfooter u velikoj žurbi, vjerojatno da bi nešto postigao ili da bi napredovao. Netko bi mogao ubaciti u visoku brzinu i zahuktati ga oko sporog kretanja na zračnoj luci ili dolje do stanice podzemne željeznice kako bi pokušao pobijediti nadolazeći vlak. Hotfoot općenito znači kretati se brzo i sa svrhom ili motivacijom. Iako je istina da se neki ljudi doimaju kao kronični hotfooteri, uvijek u žurbi, to je vjerojatno zato što vjeruju da moraju požuriti kako bi stvari obavili. Netko s vrućim stopalom nije samo hiperaktivan, juri odavde do tamo bez ikakve druge svrhe osim za sagorijevanje energije.
Drugi idiomi mogu sugerirati istu kvalitetu kretanja, od izlaska poput šišmiša iz pakla do kretanja brzinom svjetlosti. Netko tko žuri dok sunce sija, kreće se brzo kako bi obavio što je više moguće, doslovno dok ima svjetla da se vidi i metaforički dok ima dovoljno energije, vremena ili druge robe da se to ostvari.
Iako ovaj izraz zvuči kao da je možda nastao 1920-ih, zajedno s idiomima poput 23 skiddoo i labavih usana potapaju brodove, izraz zapravo datira više od 700 godina i izvorno je skovan na srednjem engleskom. Nekako je uspio biti dovoljno izražajan da zadrži osjećaj svrhe i ostane aktivan idiom u engleskom jeziku.
Uobičajeni glagoli koji znače otprilike istu stvar uključuju bolt, pikado ili hurtle. Kao i ovaj idiom, ovi glagoli također sadrže izrazito imagističku komponentu. Teško je pročitati izjavu poput “On je izletio s vrata” bez predočenja te posebne brze i oštro izravne kvalitete pokreta.
Nešto suprotno značenje nalazi se u drugom izrazu, spor i postojan pobjeđuje u utrci. U oba ova slučaja, međutim, neka vrsta utrke, što znači cilj, na kraju je pobijeđena ili postignuta. S druge strane, netko tko gazi kornjačinim tempom ne kreće se s motivacijom ili namjerom, što ga čini potpuno suprotnim izrazom.