Što znači “ići na daljinu”?

Idiomatska engleska fraza, “to go the distance”, znači slijediti nešto do konačnog kraja. Ova fraza je povezana s idejom da netko slijedi odgovornost, ili da vidi projekt ili neki drugi plan do završetka. Može se koristiti i kao sportska metafora, ili u drugim sličnim kontekstima, gdje ima općenito pozitivno, pa čak i motivacijsko značenje. Izuzetno pozitivan ton ovog idioma uzrokuje da se pojavljuje u mnogim motivacijskim materijalima ili na drugim mjestima, na pisanom engleskom, kao i na govornom engleskom.

Podrijetlo izraza, “ići na daljinu”, nije sasvim jasno. Ovaj idiom je prilično doslovan, gdje bi doslovno značenje “preći udaljenost” bilo prijeći potrebnu udaljenost. Apstrakcija ove ideje u ispunjavanje odgovornosti je jednostavna, što ovo čini jednostavnim idiomom za engleski početnike za razumijevanje i korištenje.

Osim fraze “to go the distance”, postoje i druge uobičajene engleske fraze temeljene na istoj ideji. Na primjer, netko bi mogao reći da netko drugi “ide još više”. Ovdje izraz znači da netko ide iznad svojih uobičajenih odgovornosti. Ovaj izraz se obično koristi za opisivanje nečijeg radnog učinka. “Davanje 110%” bio bi još jedan ekvivalentan primjer.

Govornici engleskog također se mogu odnositi na nekoga tko “ide do kraja” s nečim. Ovaj izraz se odnosi na stavljanje nečije ukupne moći ili sposobnosti u nešto ili na potpuno ulaganje u to. Također se koristi alternativni izraz “idi all in”. Ostale engleske fraze temeljene na putovanju ili prijevozu su u izobilju. Jedna uobičajena fraza je “u tome na duge staze”, što znači da je netko pokazao pristanak da dovrši projekt ili plan, baš kao da je spreman “ići na daljinu”.

U nekim slučajevima, govornici engleskog jezika jednostavno koriste frazu “to go the distance” ne da bi se odnosili na odgovornosti ili obveze, već da bi opisali nekoga tko je u nečemu izvrstan. Ovo je uobičajen način opisivanja, na primjer, osobe koja ulaže svoj ukupni trud u sport ili aktivnost. Ovdje “prijeći na daljinu” samo općenito znači uložiti potpuni napor. Druge slične fraze uključuju “boriti se u dobru borbu” ili “progurati” aktivnost.