Izraz “trbuh gore” najčešće je prepoznat u mnogim društvima engleskog govornog područja kao idiomatski način da se opiše stanje mrtvog, slomljenog, beznadno promašenog ili na neki drugi način “gotovo”. Često se koristi s glagolom “ići” kao u: “ići trbuhom gore”. Ovaj kolokvijalni sleng za opće stanje koristan je za opisivanje gotovo svake vrste negativnog scenarija.
Što se tiče podrijetla izraza, većina bi se složila da je kao popularni idiom izraz koji je prirodno proizašao iz doslovne upotrebe da bi na kraju poslužio kao figurativni sleng izraz. Izvorna upotreba izraza odnosila bi se na ribe i druga stvorenja koja, kada su mrtva, plutaju u vodi ili leže na tlu sa trbuhom okrenutim prema gore. Tijekom vremena, fizičko stanje i njegova vizualna ili mentalna slika počeli su služiti kao opisni način zamjene raznih jednostavnih pridjeva.
Važno je znati da se još jedan sličan izraz s vrlo drugačijim značenjem također može svesti na izraz “trbuh gore”. Cijeli izraz je “trbuhom do šipke”, a ovaj izraz se koristi u nekim dijelovima svijeta koji govore engleski. Ideja odlaska “trbuhom do šanka” je da će se subjekt reference približiti šanku kako bi popio alkohol. Netko tko želi piti s nekim u baru mogao bi skratiti svoju molbu na jednostavnu frazu od dvije riječi.
U uobičajenoj upotrebi izraza “trbuh gore”, ova se ideja često primjenjuje na svijet poduzeća. Ova se opisna oznaka može primijeniti na najmanja mala poduzeća, od kojih mnoga propadaju u prvih nekoliko godina poslovanja, ili na najveće tvrtke, na primjer, etablirane tvrtke s plavim čipovima koje iznenađuju financijske analitičare spektakularnim promašajima. Na primjer, netko nakon financijske krize može tvrditi da je određena velika bankarska tvrtka “počela trbuhom za kruhom”, pri čemu šarena deskriptivna priroda fraze služi za primjenu elementa iznenađenja i najnevjerojatnijeg financijskog neuspjeha.
U najapstraktnijim uporabama izraza, objekt nije formalni poduhvat, već maglovitiji napor poput društvenog pokreta. Reći da je neki društveni pokret “porastao trbuhom” općenito implicira da je postao manje aktivan ili vidljiv zbog nižeg interesa. U tim situacijama idiomatski izraz može biti prilično zagonetan, a slušatelji ili čitatelji mogu tražiti poprilično pojašnjenje.