Što znači “Jabuke za jabuke”?

Engleski idiom “jabuke za jabuke” koristi se za usporedbu dviju sličnih stvari. Govornici engleskog jezika i pisci također mogu koristiti alternativni izraz “jabuke do jabuke”. Uobičajena fraza je jednostavan način za opisivanje “sličnih jedinica” konzistentnosti u robi kojom se trguje ili drugoj varijabli.

U suprotnom idiomu, govornici engleskog mogu se također odnositi na nešto što je “jabuke i naranče”. Ovdje vrijedi suprotno značenje. Kada je nešto “jabuke i naranče”, to znači da je napravljena pogrešna usporedba. Na primjer, prodavač automobila mogao bi reći “ne možete uspoređivati ​​ovaj automobil s prošlogodišnjim modelom. To su jabuke i naranče u smislu vrijednosti.” Ovdje govornik kaže da ova dva vozila nisu usporediva, što može biti značajna izjava u pregovorima budući da veliki dio procjene automobila uključuje usporedbu sličnih vozila.

Izraz “jabuke za jabuke” potaknuo je neke popularne igre riječima u zajednicama koje govore engleski jezik koje se odnose na podudarne riječi ili ideje. Fraza također može biti korisna u nastavi, gdje bi je nastavnici matematike ili inženjerstva mogli koristiti za opisivanje problema koji uključuju promjenu elemenata u slične jedinice. Učitelj bi mogao reći “ako promijenite x u članove od z, i pomnožite ga s drugom stranom jednadžbe, koja je već u terminima z, imat ćete jabuke za jabuke.” Slične jedinice su kritično važne za rješavanje mnogih složenih jednadžbi.

Općenito, izraz “jabuke za jabuke” odražava važnost ovog voća kao robe kroz povijest engleskog jezika. Jabuka je povezana sa životom i vitalnošću u mnogim kulturama engleskog govornog područja. Osim svog mjesta na prednjoj strani abecede, što rezultira njezinom upotrebom u ranom obrazovanju, jabuka je također učinkovita “opća roba” koja je korisna u opisivanju generičkih obrta ili situacija povezanih s vrijednostima.

Osim samo opisivanja vrijednosti za opipljive objekte, izraz “jabuke za jabuke” također se može koristiti na apstraktnije načine. Na primjer, govornik bi mogao reći, u odnosu na dva općinska proračuna predložena u istoj godini, da su ta dva “jabuka jabuci” i usporediti ih kao slične jedinice. Čak i kada predmetni predmet ne uključuje vrijednost, kao što je referenca na općinsku politiku, umjesto proračuna, izraz se još uvijek može koristiti za usporedbu dviju ideja. Ako govornik kaže da su dvije općinske politike “jabuka do jabuke”, on ili ona vjerojatno pokušava reći da obje politike imaju slične ciljeve i ciljeve, ili u najmanju ruku ne proturječe jedna drugoj.