Izraz “povratak na zid” je idiom koji znači da je osoba ili grupa ljudi u teškoj situaciji. To obično znači da su osobi ili ljudima ponestalo mogućnosti ili da nema načina za bijeg. Također nosi konotaciju teško pritisnute obrane. Izraz se razvio iz vojske i izvorno je značio posljednji stav.
Pojam proizlazi iz toga što nema izbora u situaciji. “Natrag na zid” insinuira da postoji protivnik protiv protagonista ili protagonista. To može biti još jedan borac, druga vojska ili drugi sportski tim. U takvim situacijama protagonist je pod velikim pritiskom i mora se žestoko boriti samo da preživi jer je jedina alternativa odustati.
Možda najpoznatiji događaj koji je inspirirao takav izraz je bitka kod Termopila 480. pr. U bici je jedan od dva kralja Sparte, Leonida, poveo 300 ljudi u borbi protiv perzijske vojske. Pridružio im se mali broj Tespianaca, tri dana su zadržavali vojsku koja je napredovala prije nego što su konačno pobijeni.
U ovoj bitci, “povratak na zid” prikladan je i figurativno i doslovno. Vojska je stala u uskoj dolini između planina i mora. Da se razbio i pobjegao, onda bi vojnike ionako poklala perzijska konjica. Figurativni zid bila je sama Grčka. Ako nisu uspjeli zaštititi Grčku, onda bi je Perzijanci uništili.
Vojni susreti kroz povijest su dopirali do slučajeva kada je jedna vojska bila pod velikim pritiskom druge i često nije imala kamo otići. To se posebno odnosi na savezničku, većinom britansku, vojsku u Dunkirku 1940. Isto bi se moglo reći i za branitelje dvoraca i otoka poput Iwo Jima u Pacifičkom ratu 1945. godine.
“Natrag na zid” često se koristi u sportskom kontekstu. Odnosi se na snažnu obranu jedne momčadi od napada druge. Na primjer, u nogometu jedna momčad može većinu utakmice provesti u ofenzivi. Druga momčad je bila leđima uza zid, ali je nekako pobijedila. Verzija idioma koji se koristi u boksu, “na konopcima”, ima slične konotacije.