Što znači “Otišao na pecanje”?

“Gone fishing” je engleski idiom koji se koristi za nekoga tko je potpuno nesvjestan svega što se događa u njegovoj ili njezinoj neposrednoj okolini. Ovako opisana osoba se odjavila iz stvarnosti i možda sanjari o jednostavnom neznanju o ljudima i stvarima u blizini. U drugim slučajevima, izraz se može koristiti za opisivanje nekoga tko je iskoristio priliku da pobjegne od strogosti svakodnevnog života. Ovaj je izraz prvi put pronašao uporište u Americi u 20. stoljeću i preuzet je iz znakova koji se obično postavljaju na izloge lokalnih trgovina koji ukazuju na to da trgovci nisu bili u blizini za poslovanje.

Postoje slučajevi u engleskom jeziku kada se koriste određene riječi ili fraze koje imaju drugačije značenje od njihovih doslovnih definicija. To je zato što se koriste u određenim situacijama ili okolnostima toliko dugo da se njihova značenja razvijaju. Takve fraze nazivaju se idiomi, a ti su idiomi korisni za začinjanje svakodnevnog govora.

U svom najdoslovnijem smislu, ovaj izraz se odnosi na nekoga tko se svjesno udaljio iz situacije. Kada stres modernog života postane malo previše, idilično povlačenje može biti upravo ono što je potrebno da se vrati osjećaj smirenosti. Kao rezultat toga, neki ljudi mogu odvojiti malo vremena od svoje rutine kako bi pronašli kratku opuštenost, a ovaj izraz predstavlja te bijeg. Na primjer, “Naporno sam radio cijeli tjedan i treba mi pauza, pa ako netko pita, odlazim u ribolov.”

Postoje slučajevi kada je osoba koja je opisana na ovaj način mentalno izašla iz situacije, a da to nije ni znala. Možda su pritisci života prouzročili ovo nevoljno povlačenje, ili je dotična osoba samo na trenutak nestala. Kao primjer uzmite rečenicu: “On samo zuri u daljinu kada razgovarate s njim; kao da je otišao na pecanje«.

U danima kada je lokalne trgovine mogla voditi samo jedna osoba, bilo je uobičajeno da vlasnik i vlasnik takvog posla uzme slobodan dan kako bi otišao u lokalnu ribarsku rupu. U tim slučajevima, vlasnik bi na vrata stavio natpis da je otišao, što bi značilo da je trgovina zatvorena. To je vjerojatno podrijetlo fraze, koja je postala popularna u Americi zahvaljujući nekim popularnim pjesmama koje su sadržavale frazu.