“Hard up” je engleski idiom koji se koristi za opisivanje nekoga ili grupe ljudi koji su u teškoj financijskoj situaciji. Takvima ljudima nedostaju sredstva potrebna za postizanje nekog cilja ili im jednostavno nedostaje novca općenito u usporedbi s drugima. Drugi način na koji se izraz “teško” koristi je kao način opisivanja ljudi kojima nedostaje nešto što im treba. Poput mnogih idioma, podrijetlo ove fraze seže u nautičko doba, kada se koristilo za opisivanje položaja čamca koji je uklonjen od vjetrovitih uvjeta.
U određenim prilikama, osoba koja govori engleski može odlučiti odabrati riječ ili kratku frazu koja se koristi za boju ili izražajnost. Ove riječi i fraze, koje su poznate kao idiomi, mogu imati prihvaćena značenja koja se uvelike razlikuju od stvarnih definicija riječi koje sadrže. Umjesto toga, ovi idiomi s vremenom dobivaju svoja značenja ovisno o načinu na koji se koriste u kulturi. Jedan od tih idioma je izraz “teško”.
Najčešća upotreba ove fraze je kao sredstvo za označavanje siromaštva. Netko tko je opisan na ovaj način često nema potreban novac. Ovaj izraz se može koristiti za opisivanje ljudi koji su trajno u stanju siromaštva ili se može koristiti za one ljude koji bi mogli biti samo privremeno u toj situaciji. Na primjer, netko bi mogao reći: “Otkad sam otišao na fakultet, teško sam pokušavao vratiti sve svoje kredite.”
U određenim prilikama, značenje ovog idiomatskog izraza može biti rastegnuto do te mjere da može označiti svaku situaciju u kojoj nekome nešto nedostaje. Dok nekim ljudima nedostaje novca, drugi ljudi imaju druge životne potrebe koje im možda nedostaju. Izraz, kada se koristi na ovaj način, također se može koristiti za opisivanje privremene potrebe koja se ne ispunjava. Na primjer, uzmite u obzir rečenicu: “Šteta što su tako teški za volontere, jer su divna dobrotvorna organizacija.”
Mnogi idiomi potječu iz vremena kada su jedrenjaci bili primarni način prijevoza na velike udaljenosti. Kada su jaki vjetrovi udarili takav brod, kormilo se okrenulo u položaj poznat kao tvrdo prema vjetru. Suvremeno značenje proizlazi iz činjenice da se ljudi koji su siromašni suočavaju s financijskom olujom.