Što znači “Uhvatiti kao što može uhvatiti”?

“Catch as catch can” je engleski idiom koji znači da se nešto mora postići bilo kojom metodom. Ako je posao ili zadatak opisan na ovaj način, to može ukazivati ​​na nedostatak planiranja od strane osobe koja ga obavlja. Implikacija je da način na koji se nešto postiže nije toliko važan koliko je li to učinjeno. Ova fraza potječe iz sporta hrvanja, gdje se meč bez ikakvih ograničenja u pogledu vrsta držanja koji se mogu koristiti naziva se meč “catch as catch can”.

Idiom je kratak izraz ili izraz koji možda ne znači ono što riječi koje sadrži sugeriraju na temelju njihovih doslovnih definicija. Umjesto toga, idiom može s vremenom dobiti svoje značenje na temelju načina na koji se koristi u kulturi, čak i ako to značenje ima malu ili nikakvu vezu s njegovim doslovnim podrijetlom. Korištenje takvih fraza omogućuje govornicima da dodaju boju i utjecaj svojim razgovorima s drugima. Jedan od takvih idioma je izraz “uhvati koliko može uhvatiti”.

U osnovi, izraz znači da osoba koja nešto radi može ići na mnogo različitih načina da to učini. Međutim, sve dok se stvar radi, nije zapravo važno koja je metoda korištena. Na taj način, fraza sugerira da se osoba prije svega treba baviti rezultatima, a ne sredstvima. Na primjer, netko bi mogao reći: “To je bio prilično dobar posao, ali iako je to bila neortodoksna metoda, uspjeli smo.”

Uz ovu frazu često postoji i konotacija koja sugerira da je posao možda obavljen uz malo planiranja ili predviđanja. Kada se koristi na ovaj način, izraz implicira da ljudi koji rade posao jednostavno spuste glave i rade dok ne završe. Kao rezultat toga, napor možda nije bio učinkovit koliko je mogao biti, ali je ipak bio učinkovit. Koristeći ovaj kontekst, razmislite o rečenici: “Sagradio sam taj špil bez ikakvih uputa; bilo je prilično ulov koliko može.”

U sportu hrvanja, dva borca ​​pokušavaju se umotati jedan drugog u niz različitih hvatanja. Mnoge vrste hrvanja dopuštaju samo određene vrste hvatanja, ali hrvanje “catch as catch can” nema takva ograničenja. Kao rezultat toga, ovaj izraz je često usko povezan s frazom “nema zabrana”, koja također dolazi iz hrvanja.