Zašto ljudi kažu “Nema problema” kao odgovor na “Hvala”?

Teško bi bilo točno reći kada je odgovor “Nema problema” prvi put ušao u narodni govor, no njegova je uporaba (točnije, prekomjerna upotreba) već desetljećima predmet spora među stručnjacima za bonton i gramatiku. Neki nemaju problema s odgovorom “nema problema” tijekom neformalne razmjene, dok drugi vjeruju da je previše ležerno da bi bio prihvatljiv odgovor na ljubazno “hvala”.

Što se tiče toga zašto mnogi ljudi više vole “bez problema” nego formalnije odgovore, moglo bi biti pitanje navike i dobi. Stariji ljudi obično odgovaraju na izraz zahvale tradicionalnijim frazama kao što su “nema na čemu” ili “zadovoljstvo mi je”. Ovi odgovori odražavaju određenu poniznost osobe kojoj se zahvaljuje. Osoba koja se zahvaljuje zahvalna je za uslugu koju je obavio onaj kome se zahvaljuje, a ljubazno “nema na čemu” priznaje zahvalnost.

Mlađi ljudi često imaju tendenciju ponuditi alternativne odgovore kada im se zahvaljuje, osobito u manje formalnim situacijama. Govoreći “nema problema”, primatelj zahvale zapravo kaže “ovaj čin ili usluga mi nisu na bilo koji način smetali”. Razlika je suptilna, ali za neke ljude “bez problema” stavlja malo veći naglasak na primateljevu osobnu dobrobit. Na primjer, agent za prodaju karata koji kupcu osigurava avionsku kartu obavlja samo jedan od svojih uobičajenih zadataka. Ako kupac kaže “hvala”, formalnije “nema na čemu” smatralo bi se prikladnijim od “nema problema”.

Neki ljudi pojačavaju ovu gramatičku i društvenu dilemu nudeći još neformalnije odgovore kao što su “no prob” ili pseudo-španjolski “no problemo”. Iako bi osjećaj mogao biti sasvim prihvatljiv, neformalnost bi se definitivno mogla smatrati neprikladnom za tu priliku. Neki stručnjaci za bonton i gramatiku radije bi vidjeli potpuno iskorijenjivanje “bez problema” iz popularnog narodnog jezika, ali drugi vjeruju da to nije tako uvredljivo kao drugi mogući odgovori ili čak neodazivi.

Stoga bi u doglednoj budućnosti bilo sasvim prihvatljivo izdati “nema problema” kao odgovor na prijateljsko neformalno izražavanje zahvale, ali izbjegavajte ga koristiti tijekom formalnijih ili profesionalnih situacija.