Arapski tumač je profesionalni lingvist koji tečno govori arapski i barem još jedan jezik. Tumači služe kao prevoditelji za mnoge svrhe i vrlo su traženi u cijelom svijetu. Osoba koja je školovana za arapskog tumača ima na raspolaganju široko polje profesionalnog rada; bilo da prevode knjige i filmove ili daju live prijevod govora Ujedinjenih naroda, oni s lingvističkim vještinama koje uključuju arapski gotovo će sigurno pronaći zanimljivo područje rada koje koristi njihov talent.
Arapski se općenito smatra teškim i fascinantnim jezikom, što ga čini još izazovnijim postojanjem stotina regionalnih dijalekata. Prema nekim istraživanjima, arapski je primarni ili glavni jezik u najmanje 24 zemlje, što ga čini jednim od najraširenijih jezika na svijetu. Arapski tumači često govore više od jednog dijalekta i mogu se školovati nekoliko godina prije nego što postanu istinski kvalificirani za profesionalni rad.
Neki tumači nalaze posao u državnom sektoru, služeći kao prevoditelji za vođe i uglednike. Osim rada s nacionalnim vladama, prevodilac za arapski također može pronaći posao u međunarodnim vladinim organizacijama i forumima, kao što su Ujedinjeni narodi ili Međunarodni olimpijski odbor. Mnoge zemlje zapošljavaju arapske tumače kako bi olakšali raspravu među vođama, što znači da je njihova razina tečnosti ključna za prevođenje nijansiranih i detaljnih značenja.
U mnogim zemljama arapski tumač može biti od vitalne važnosti za vojsku. U mirovnim ili vojnim akcijama u regijama koje govore arapski, prevoditelji mogu potaknuti komunikaciju između vojnih snaga i lokalnog stanovništva. Iako ponekad opasno, služenje vojsci kao arapski tumač može biti financijski isplativ posao s nevjerojatnim mogućnostima učenja.
Tumači također mogu služiti kao prevoditelji, pretvarajući pisani ili snimljeni materijal na drugi jezik. Kao prevoditelj, arapski tumač može pomoći u proširenju dostupnosti knjiga, filmova, poezije i drugih pisanih riječi za mnoge zemlje. Prevoditelji mogu raditi u bilo kojem smjeru, ili pretvarajući druge jezike u arapski, ili prevodeći arapska djela na drugi jezik. Ovaj posao zahtijeva duboko razumijevanje oba jezika, kako bi se pravilno prenijelo značenje idioma, metafora i kompliciranih pojmova.
Osposobljavanje za arapskog tumača može se obaviti samostalno, ali mnogi profesionalni poslovi mogu zahtijevati napredno obrazovanje, primjere rada i iskustvo. Ljudi odgajani u dvojezičnom okruženju mogu imati izvrsnu priliku da svoj odgoj pretvore u unosnu profesiju. Postati tumač za arapski može dovesti do desetaka prilika za posao diljem svijeta, ali svi tumači i prevoditelji mogu iskusiti uzbuđenje, pa čak i radost pomaganja ljudima iz različitih svjetova, s različitim idejama i različitim jezicima da s lakoćom razumiju jedni druge.